El DeBarge - Don't Say It's Over - traduction des paroles en allemand

Don't Say It's Over - El DeBargetraduction en allemand




Don't Say It's Over
Sag nicht, es ist vorbei
VERSE 1:
STROPHE 1:
You act like I'm some kind of stranger
Du tust so, als wäre ich irgendein Fremder
You don't even know
Den du nicht einmal kennst
Turning away, away from me now
Wendest dich ab, jetzt von mir weg
You're trying to go
Du versuchst zu gehen
Forgive me, if I seem a little elected
Verzeih mir, wenn ich ein wenig zögere
To just let in me
Dich einfach gehen zu lassen
When you're walking away
Wenn du weggehst
With all I'm living for
Mit allem, wofür ich lebe
Well, what am I to do?
Nun, was soll ich tun?
Just open the door
Einfach die Tür öffnen
B-SECTION 1:
B-TEIL 1:
Well, there's something I just can't do
Nun, da ist etwas, das ich einfach nicht tun kann
(I can't do)
(Kann ich nicht tun)
And it won't be a life, baby
Und es wird kein Leben sein, Baby
Living my life without you
Mein Leben ohne dich zu leben
CHORUS:
REFRAIN:
Don't say it's over now
Sag nicht, es ist jetzt vorbei
Don't say it's over, it's over
Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei
Don't walk away right now
Geh nicht jetzt weg
Don't go, don't go, no-oh
Geh nicht, geh nicht, nein-oh
Don't say it's over now
Sag nicht, es ist jetzt vorbei
Don't say it's over, it's over
Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei
Don't say it's over
Sag nicht, es ist vorbei
VERSE 2:
STROPHE 2:
Feels like I'm standing alone
Fühlt sich an, als stünde ich allein
On the edge of the night
Am Rande der Nacht
Suddenly I'm realizing
Plötzlich erkenne ich
I have no place in your life
Ich habe keinen Platz in deinem Leben
Searching my heart
Durchsuche mein Herz
Just to find the right words
Nur um die richtigen Worte zu finden
To touch you again
Um dich wieder zu berühren
No, you just don't care
Nein, es ist dir einfach egal
And there's nothing that I can say to you now
Und es gibt nichts, was ich dir jetzt sagen kann
To turn you around
Um dich umzustimmen
B-SECTION 2:
B-TEIL 2:
How can you be so damn cold
Wie kannst du so verdammt kalt sein
(Be so damn cold)
(So verdammt kalt sein)
When I'm still holding on, baby
Wo ich mich doch noch festhalte, Baby
How can you just let go
Wie kannst du einfach loslassen
CHORUS:
REFRAIN:
Don't say it's over now
Sag nicht, es ist jetzt vorbei
Don't say it's over, it's over
Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei
Don't walk away right now
Geh nicht jetzt weg
Don't go, don't go, no-oh
Geh nicht, geh nicht, nein-oh
Don't say it's over now
Sag nicht, es ist jetzt vorbei
Don't say it's over, it's over
Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei
Don't say it's over
Sag nicht, es ist vorbei
AD-LIB OVER SAX SOLO
AD-LIB ÜBER SAX-SOLO
B-SECTION 3:
B-TEIL 3:
Oh, I wish this was just a bad dream
Oh, ich wünschte, das wäre nur ein böser Traum
(Just a bad dream)
(Nur ein böser Traum)
Or I wish I could wake up and find
Oder ich wünschte, ich könnte aufwachen und feststellen
And you're still wanting me
Dass du mich immer noch willst
CHORUS (then with sax solo):
REFRAIN (dann mit Sax-Solo):
Don't say it's over now
Sag nicht, es ist jetzt vorbei
Don't say it's over, it's over
Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei
Don't walk away right now
Geh nicht jetzt weg
Don't go, don't go, no-oh
Geh nicht, geh nicht, nein-oh
Don't say it's over now
Sag nicht, es ist jetzt vorbei
Don't say it's over, it's over
Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei
Don't say it's over now
Sag nicht, es ist jetzt vorbei
(Don't say it's over now)
(Sag nicht, es ist jetzt vorbei)
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
(Don't say it's over, it's over)
(Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei)
Oh, don't say it's over
Oh, sag nicht, es ist vorbei
(Don't walk away right now)
(Geh nicht jetzt weg)
Don't go, don't go-oh-oh-ooo-oh-oh
Geh nicht, geh nicht-oh-oh-ooo-oh-oh
OUTRO (with sax solo):
OUTRO (mit Sax-Solo):
(Don't say it's over now)
(Sag nicht, es ist jetzt vorbei)
(Don't say it's over, it's over)
(Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei)
(Don't walk away right now)
(Geh nicht jetzt weg)
(Don't say it's over now)
(Sag nicht, es ist jetzt vorbei)
(Don't say it's over, it's over)
(Sag nicht, es ist vorbei, es ist vorbei)





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.