El DeBarge - Serenading - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El DeBarge - Serenading




Serenading
Серенада
This is for the one you love, one you love, one you love
Это для той, которую ты любишь, которую ты любишь, которую ты любишь
The one you love, one you love, one you love
Ту, которую ты любишь, которую ты любишь, которую ты любишь
It's for the one you love
Это для той, которую ты любишь
Baby, it says you've dropped down from Heaven,
Детка, говорят, ты спустилась с небес,
How else can I explain the making of you?
Как еще я могу объяснить твое создание?
In all of my life I never met such a girl quite like you,
За всю свою жизнь я не встречал такой девушки, как ты,
Knowing that you're not present and my future,
Зная, что ты мое настоящее и будущее,
It warms my heart cause I've had myself a rocky past.
Это согревает мое сердце, потому что у меня было трудное прошлое.
But right now I'm all smiles,
Но сейчас я весь в улыбках,
And it's you that I owe,
И это благодаря тебе,
You made it possible!
Ты сделала это возможным!
[Chorus:]
[Припев:]
So I, I'm serenading you,
И я, я пою тебе серенаду,
Straight to ecstasy!
Прямо до экстаза!
It's where I'm taking you,
Туда я тебя и веду,
Cause you were made for me!
Ведь ты создана для меня!
I was made for you!
Я создан для тебя!
So I celebrate our love with song,
Поэтому я прославляю нашу любовь песней,
With song, yeah!
Песней, да!
And I'm lovin' how you take me for who I am,
И мне нравится, как ты принимаешь меня таким, какой я есть,
And you ain't try to change me into someone I'm not.
И ты не пытаешься изменить меня и сделать кем-то другим.
It's a beautiful thing when two people get along,
Это прекрасно, когда два человека ладят,
The way we do!
Так, как мы!
When I'm grazing my fingers, gently through your hair,
Когда я провожу пальцами, нежно по твоим волосам,
The sweetest melody soft can pop out of nowhere
Самая сладкая мелодия может возникнуть из ниоткуда
And it takes full control,
И она берет полный контроль,
Girl is you that I owe!
Девочка, это благодаря тебе!
You made it possible!
Ты сделала это возможным!
[Chorus:]
[Припев:]
So I, I'm serenading you,
И я, я пою тебе серенаду,
Straight to ecstasy!
Прямо до экстаза!
It's where I'm taking you,
Туда я тебя и веду,
Cause you were made for me!
Ведь ты создана для меня!
I was made for you!
Я создан для тебя!
So I celebrate our love with song,
Поэтому я прославляю нашу любовь песней,
With a love song, yeah!
Песней о любви, да!
I'm serenading you,
Я пою тебе серенаду,
From night fall until
С наступлением ночи до тех пор, пока
The sun comes breaking through,
Солнце не пробьется сквозь,
Cause you were made for me!
Ведь ты создана для меня!
I was made for you!
Я создан для тебя!
So I celebrate our love with song,
Поэтому я прославляю нашу любовь песней,
With song, yeah, yeah!
Песней, да, да!
Sometimes, gotta get your grown man, get your grown man on
Иногда, нужно включить своего взрослого мужчину, включить своего взрослого мужчину
Every now and the...
Время от времени...
Gotta get your grown man, get your grown man on
Нужно включить своего взрослого мужчину, включить своего взрослого мужчину
For your lady,
Для своей дамы,
Gotta get your grown man, get your grown man on!
Нужно включить своего взрослого мужчину, включить своего взрослого мужчину!
Get it on!
Включи его!
[Chorus:]
[Припев:]
So I, I'm serenading you,
И я, я пою тебе серенаду,
Straight to ecstasy!
Прямо до экстаза!
It's where I'm taking you,
Туда я тебя и веду,
Cause you were made for me!
Ведь ты создана для меня!
I was made for you!
Я создан для тебя!
So I celebrate our love with a song,
Поэтому я прославляю нашу любовь песней,
A love song, yeah!
Песней о любви, да!
I'm serenading you,
Я пою тебе серенаду,
From night fall until
С наступлением ночи до тех пор, пока
The sun comes breaking through,
Солнце не пробьется сквозь,
Cause you were made for me!
Ведь ты создана для меня!
I was made for you!
Я создан для тебя!
So I celebrate our love with song,
Поэтому я прославляю нашу любовь песней,
Yeah!
Да!
This is for the one you love, one you love, one you love!
Это для той, которую ты любишь, которую ты любишь, которую ты любишь!
[Fade out]
[Затихание]





Writer(s): Michael Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.