El DeBarge - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El DeBarge - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь!
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
Round yon Virgin Mother and Child
Спи, Дева Мария с младенцем Христом,
Holy Infant so tender and mild
Cвятой младенец так нежен и кроток.
Sleep in Heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in Heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь!
Son of God, love's pure light
Сын Божий, любовь Твой чистый свет.
Radiant beams from Thy holy face
Лучи сияют от святого Твоего лица
With the dawn of redeeming grace
С рассветом искупительной благодати.
Jesus, Lord at Thy birth
Иисус, Господь, при рождении Твоём,
Jesus, Lord at Thy birth
Иисус, Господь, при рождении Твоём,
Jesus, Lord at Thy birth
Иисус, Господь, при рождении Твоём,
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь!





Writer(s): Joseph Mohr, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.