Paroles et traduction El Diluvi feat. Balkan Paradise Orchestra & Roba Estesa - La revolució (feat. Roba Estesa & Balkan Paradise Orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La revolució (feat. Roba Estesa & Balkan Paradise Orchestra)
The Revolution (feat. Roba Estesa & Balkan Paradise Orchestra)
Si
em
permeteu
l′expressió
If
you’ll
allow
me
the
expression
Visca
la
revolució!
Long
live
the
revolution!
Després
d'aquestes
paraules
After
these
words
Molta
gent
s′esverarà
Many
people
will
be
startled
D'altra
potser
no
s'esvere
Others
perhaps
won’t
be
startled
D′altra
no
em
coneixerà
Others
don’t
know
me
Si
em
permeteu
l′expressió
If
you’ll
allow
me
the
expression
Visca
la
revolució!
Long
live
the
revolution!
I
qui
no
hi
estigui
d'acord
And
who
doesn’t
agree
No
li
done
la
raó
I
don’t
give
him
the
reason
Perquè
és
tan
necessària
Because
it’s
as
necessary
Com
per
la
terra
la
saó
As
dew
for
the
earth
Si
em
permeteu
l′expressió
If
you’ll
allow
me
the
expression
Visca
la
revolució!
Long
live
the
revolution!
Visca
la
revolució,
la
revolució!
Long
live
the
revolution,
the
revolution!
Visca
la
revolució
Long
live
the
revolution
Fixeu-vos
que
no
la
canteni
a
crit
sec
ni
amb
passió
Take
notice
that
I
don’t
sing
it
with
a
loud
cry
or
with
passion
La
pronuncie
amb
respecte
I
pronounce
it
with
respect
Amb
tendresa
i
devoció
With
tenderness
and
devotion
Si
em
permeteu
l'expressió
If
you’ll
allow
me
the
expression
Visca
la
revolució!
Long
live
the
revolution!
Visca
la
revolució,
la
revolució!
Long
live
the
revolution,
the
revolution!
Visca
la
revolució
Long
live
the
revolution
No
us
penseu
que
vol
dir
guerres
Don’t
think
that
it
means
wars
Ni
destrosses,
ni
rancors
Nor
destruction,
nor
rancor
Vol
dir
coses
estimades
It
means
beloved
things
Llibertat,
Justícia
i
raó
Liberty,
Justice
and
reason
Si
em
permeteu
l′expressió
If
you’ll
allow
me
the
expression
Visca
la
revolució!
Long
live
the
revolution!
No
és
pas
aquest
crit
de
pobres
It’s
not
this
cry
of
the
poor
Que
amb
ella
volen
ser
rics
Who
want
to
be
rich
with
it
Volem
un
món
We
want
a
world
Al
dia
i
just
Up
to
date
and
fair
Almenys
per
als
nostres
fills
At
least
for
our
children
Jo
i
d'altres
I
and
others
La
cridem
amb
impaciència
We
cry
it
with
impatience
Ella
vindrà
el
dia
just
She
will
come
at
the
right
time
Quan
maduri
la
consciència
When
the
consciousness
matures
Visca
la
revolució,
la
revolució!
Long
live
the
revolution,
the
revolution!
Visca
la
revolució,
la
revolució
Long
live
the
revolution,
the
revolution
Visca
la
revolució,
la
revolució
Long
live
the
revolution,
the
revolution
Visca
la
revolució,
la
revolució
Long
live
the
revolution,
the
revolution
Tots
volem
que
vinga
a
bones
We
all
want
it
to
come
in
a
good
way
Sense
sang,
amb
comprensió
Without
blood,
with
understanding
I
si
els
burgesos
no
ho
volen
And
if
the
bourgeois
don’t
want
it
Llavors
serà
per
collons
Then
it
will
be
by
force
Si
em
permeteu
com
si
no
If
you’ll
allow
me
as
if
or
not
Si
em
permeteu
com
si
no
If
you’ll
allow
me
as
if
or
not
Visca
la
revolució!
Long
live
the
revolution!
Si
em
permeteu
com
si
no
If
you’ll
allow
me
as
if
or
not
Si
em
permeteu
com
si
no
If
you’ll
allow
me
as
if
or
not
Visca
la
revolució!
Long
live
the
revolution!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreu Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.