El Diluvi - Culminació - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Diluvi - Culminació




Culminació
Completion
Em preocupa el meu cul,
Darling, I'm worried about my butt,
Senyores i senyors,
Ladies and gentlemen,
I us en demane excuses,
And I apologize,
Però m'és molt penós.
But it's very distressing to me.
Em preocupa el meu cul.
I'm worried about my butt.
D'un temps ençà és negat.
Lately it's been in denial,
Se m'ha tornat gandul,
It's become lazy,
Se'n diu alliberat.
It calls itself liberated.
Demana un vàter nou,
It demands a new toilet,
Ha dit adéu als pets,
It's said goodbye to farts,
Se'm riu dels calçotets.
It laughs at underpants.
Es plau en reunions
It takes pleasure in meetings
En les que parlen culs
Where they talk about butts,
Tibats i plens d'orgull.
Proud and uptight.
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Certs papers no els admet
It doesn't accept certain papers
I més si són de lletres,
Especially if they are lettered,
I somnia en secret
And it secretly dreams of
Honors i grans festetes.
Honors and grand parties.
Em preocupa el meu cul.
I'm worried about my butt.
Em vol treure la feina,
It wants to take my job,
La meua vida escull,
It chooses my life,
Em trau de la l'eina.
It takes the tool out of my hand.
Em fa seure d'esquena
It makes me sit down
I encara us diré més:
I'll tell you more:
Dormir a l'inrevés
It makes me sleep upside down
Arreu em fa l'esmena
It corrects me everywhere
Fent-me fa ajupir el cap:
Making me bow my head:
Que jo soc un cagat.
That I am a coward.
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em tuteja i se'm riu
It tutees me and laughs at me
Quan em parla del cap,
When it talks to me about my head,
I al meu cervell li diu:
And says to my brain:
De defecar, en saps!
You know how to defecate!
I és que el meu cul,
And that's because my butt,
A còpia de matar la cultura,
By dint of killing the culture,
S'ha cregut ser la pròpia,
Believed itself to be the culture,
I sense cap mesura diu que ell és el cultura.
And without any measure says that it is the culture.
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
En els moments precisos,
At the precise moments,
Concrets, que no puc dir,
Specific ones, which I can't say,
Em fa cantar concisos
It makes me sing concise
Passatges, sense respir.
Passages without breathing.
De cançons i poemes
Of songs and poems
Que més val no esmentar,
That are better not mentioned,
Mentre va filant trenes
While it's braiding braids
Que després van a mar.
That are going to sea.
I com que la tragèdia
And just as the tragedy
Demostra que cultura
Shows that culture
Amb prou feines és cul
Is hardly butt,
I com que la cultura,
And just as culture,
Amb prou feines és cul,
Is hardly butt,
Em preocupa el meu cul.
I'm worried about my butt.
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em preocupa el meu cul!
I'm worried about my butt!
Em preocupa el meu cul,
Darling, I'm worried about my butt,
Senyores i senyors,
Ladies and gentlemen,
I us en demane excuses,
And I apologize,
Però m'és molt penós.
But it's very distressing to me.





Writer(s): Ovidi Montllor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.