El Diluvi - Misèria i amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Diluvi - Misèria i amor




Misèria i amor
Бедность и любовь
Fou un tema tabú a la carretera
Это было запретной темой в пути
Creuant de sud a nord tot el nostre horitzó
Во время пересечения всего нашего горизонта с юга на север
Direcció a l'absurd
Направление в абсурд
Viatge amb la certesa
Путешествие с уверенностью
Que jo sempre tornaré tot sol
Что я всегда вернусь в одиночестве
Tu sols eres tu, i jo no qui sóc
Ты только ты, а я не знаю, кто я
Vam parlar per què, però mai el com
Мы говорили почему, но никогда как
Pel camí es va perdre tota la tendresa
По пути вся нежность растаяла
I al final me'n vaig tornar tot sol
И в конце концов я вернулся в одиночестве
Ei, vine amb mi, vine amb mi, vine amb mi
Эй, пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной
Si tu no vens tornaré sol
Если ты не придешь, я вернусь один
La vida és això, misèria i amor
Жизнь - это, бедность и любовь
Promet t'o diré a la següent cançó
Обещаю, я скажу тебе в следующей песне
Vine amb mi, vine amb mi, vine amb mi
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной
Si tu no vens tornaré sol
Если ты не придешь, я вернусь один
La vida és això, misèria i amor
Жизнь - это, бедность и любовь
Promet t'ho diré a la següent cançó
Обещаю, я скажу тебе в следующей песне
Em deixat anar tota la tristesa
Я отпустил всю печаль
Em pactat que mai tornarà l'amor
Я обещал, что любовь больше никогда не вернется
Jo no sóc Romeu ni tu eres Julieta
Я не Ромео, и ты не Джульетта
Tota aquesta història no tracta d'açò
Вся эта история не об этом
Ei, vine amb mi, vine amb mi, vine amb mi
Эй, пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной
Si tu no vens tornaré sol
Если ты не придешь, я вернусь один
La vida és això, misèria i amor
Жизнь - это, бедность и любовь
Promet t'ho diré a la següent cançó
Обещаю, я скажу тебе в следующей песне
Vine amb mi, vine amb mi, vine amb mi
Пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной
Si tu no vens tornaré sol
Если ты не придешь, я вернусь один
La vida és això, misèria i amor
Жизнь - это, бедность и любовь
Promet t'heu diré a la següent cançó
Обещаю, я скажу тебе в следующей песне
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Promet que t'ho diré
Обещаю, я скажу тебе
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя
Jo no sóc capaç
Я не в состоянии
De dir-te t'estime
Сказать тебе, что я люблю тебя





Writer(s): Andreu Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.