El Diluvi - Mostra'm - traduction des paroles en allemand

Mostra'm - El Diluvitraduction en allemand




Mostra'm
Zeig mir
Ser com l'aigua d'un riu
Sein wie das Wasser eines Flusses
Caure al dematí de primavera a estiu
Fallen im Frühlingmorgen bis zum Sommer
El meu destí està lluny
Mein Schicksal ist fern
Puc rodar entre rambles de març a juny
Ich kann rollen zwischen Alleen von März bis Juni
Trobar-nos i saber qui som
Uns treffen und wissen, wer wir sind
Ballar com quan fem l'amor
Tanzen wie beim Liebemachen
I parlar amb la lluna
Und mit dem Mond sprechen
Despertar amb tu
Mit dir aufwachen
Tan sols amb tu
Nur mit dir
Gaudint amb tu
Mit dir genießen
D'aquesta fortuna
Dieses Glück
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte aire per avançar
Dass er uns Luft zum Weitergehen bringt
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte l'aire
Dass er uns die Luft bringt
Fer un salt etern, acompanyar la nit de tardor a hivern
Einen ewigen Sprung machen, die Herbstnacht bis zum Winter begleiten
Cremarem tot gener
Wir verbrennen den ganzen Januar
Per no sentir el fred
Um die Kälte nicht zu spüren
De desembre a febrer
Von Dezember bis Februar
Ajuntar-nos i mantindre el foc
Zusammengehen und das Feuer bewahren
Ballar com quan fem l'amor
Tanzen wie beim Liebemachen
I parlar amb la lluna
Und mit dem Mond sprechen
Despertar amb tu
Mit dir aufwachen
Tan sols amb tu
Nur mit dir
Gaudint amb tu
Mit dir genießen
D'aquesta fortuna
Dieses Glück
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte aire per avançar
Dass er uns Luft zum Weitergehen bringt
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte l'aire
Dass er uns die Luft bringt
Com estimar la mar
Wie man das Meer liebt
Que ens porte aire
Dass er uns Luft bringt
Com estimar la mar
Wie man das Meer liebt
Com estimar la mar
Wie man das Meer liebt
Que ens porte aire
Dass er uns Luft bringt
Com estimar la mar
Wie man das Meer liebt
Com estimar la mar
Wie man das Meer liebt
Que ens porte aire
Dass er uns Luft bringt
Com estimar la mar
Wie man das Meer liebt
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte aire per avançar
Dass er uns Luft zum Weitergehen bringt
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte l'aire
Dass er uns die Luft bringt
Per avançar
Zum Weitergehen
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte aire per avançar
Dass er uns Luft zum Weitergehen bringt
Mostra'm com estimar la mar
Zeig mir, wie man das Meer liebt
Que les ones ens transporten
Dass die Wellen uns tragen
Explicar-li al vent
Dem Wind erzählen
Que ens porte l'aire
Dass er uns die Luft bringt





Writer(s): Andreu Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.