El Diluvi - Sageta de foc - traduction des paroles en allemand

Sageta de foc - El Diluvitraduction en allemand




Sageta de foc
Feuerpfeil
Hi ha un home a la presó dels qui avançaven
Da ist ein Mann im Gefängnis der Vorwärtsstrebenden
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Treieu-li l′embaràs que li oprimeix les mans
Nehmt ihm die Last, die seine Hände drückt
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Un jaç arran de la carretera
Ein Lager am Straßenrand
Per als vells i els que cauen
Für die Alten und die Fallenden
No hi vulgueu saber res
Fragt nicht nach ihnen
Que ells mateixos s'aixequen
Sie stehen allein wieder auf
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Perquè faci camí
Damit er seinen Weg macht
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Això ja és un camí
Das ist schon ein Weg
Això ja és un camí
Das ist schon ein Weg
Això ja és un camí
Das ist schon ein Weg
Més, si cal governar agafeu una tralla
Mehr, wenn ihr herrschen müsst, nehmt eine Peitsche
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Us estimaran més i àdhuc obeirà
Man wird euch mehr lieben und sogar gehorchen
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
No vulgueu governar
Wollt nicht herrschen
No vulgueu governar
Wollt nicht herrschen
No vulgueu governar
Wollt nicht herrschen
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Junteu-vos!
Kommt zusammen!
Això ja és un camí
Das ist schon ein Weg
Això ja és un camí
Das ist schon ein Weg
Això ja és un camí
Das ist schon ein Weg
Juntem-nos!
Lasst uns zusammenkommen!
Juntem-nos!
Lasst uns zusammenkommen!





Writer(s): Andreu Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.