Paroles et traduction El Diluvi - Tot amor falla
Vull
estimar-te
sense
cap
esforç
Я
хочу
любить
тебя
без
всяких
усилий.
Com
estimar-nos,
si
tant
ens
costa?
Как
любить
нас,
если
мы
так
дорого
будем
стоить?
Veig
el
teu
cor
dur
com
una
post
Я
вижу
твое
сердце
твердое
как
столб
Vull
vestir-te
de
colors,
ningú
no
està
de
dol
Я
хочу
одеть
себя
в
те
цвета,
по
которым
никто
не
скорбит.
No
pot
mostrar
el
món
Ты
не
можешь
показать
миру.
Menys
pietat,
menys
pietat
Меньше
благочестия,
меньше
милосердия.
Que
la
que
mostra
Это
шоу
Ara
davant
meu
Теперь
передо
мной.
Davant
teu,
davant
meu
Перед
тобой,
передо
мной.
Tot
amor
falla
Всякая
любовь
терпит
неудачу.
Secretament
m′he
malacostumat
Втайне
я
малакостумат
I
m'ha
agradat
allò
que
em
fas
sentir
И
мне
нравилось
то,
что
я
чувствую.
Que
a
mi
l′amor
no
em
porta
a
morir
Что
для
меня
любовь
приводит
меня
к
смерти
L'amor
no
em
dol:
l'amor
em
fa
més
ric
Любовь
меня
не
оплакивает:
любовь
делает
меня
богаче.
Ningú
escolta
cap
plor
Кто
нибудь
слышит
плач
Ni
dolor,
ni
dolor
Нет
боли,
нет
боли.
Només
l′enveja
té
el
món
conquerit
Только
зависть
покорила
мир.
Conquerit,
conquerit
Завоевано,
завоевано
Tot
amor
falla
Всякая
любовь
терпит
неудачу.
Qui
no
sent
turment
Кто
не
чувствует
мучений?
Ni
dolor,
ni
dolor
Нет
боли,
нет
боли.
Tampoc
sent
pena
Оно
того
не
стоит
Qui
d′això
no
en
sap
Те,
кто
еще
не
знает
...
Qui
no
en
sap,
qui
no
en
sap
Кто
не
знает,
кто
не
знает?
Tot
amor
falla
Всякая
любовь
терпит
неудачу.
Plena
de
seny,
quina
meravella!
Полное
здравого
смысла,
какое
чудо!
Llir
entre
cards,
sentint
els
dos
amor,
amor
Ллир
Энтре
кард,
слушая,
как
двое
любят
друг
друга,
любят
друг
друга.
Mon
darrer
bé,
quina
bogeria,
oh
foll
amor
Мой
последний
колодец,
какое
безумие,
о
глупая
любовь
Que
tinc
amb
tu,
amb
tu!
Что
у
меня
с
тобой,
с
тобой!
El
mentider
com
vol
Лжец,
как
ты
хочешь.
Sense
amar,
sense
amar
Без
любви,
без
любви
...
A
tots
enganya
i
sempre
és
cregut
Всем
уловкам
и
всегда
верят.
Es
cregut,
és
cregut
В
это
верят,
верят.
Tot
amor
falla
Всякая
любовь
терпит
неудачу.
Molts
homes
veig
amats
Я
вижу
много
мужчин
Аматов
Sense
amar,
sense
amar
Без
любви,
без
любви
...
Em
trobe
vençut,
ara
ja
puc
dir
Теперь
я
могу
сказать,
что
я
побежден.
Ja
puc
dir,
ja
puc
dir
Как
я
уже
сказал,
я
могу
сказать
...
Tot
amor
falla
Всякая
любовь
терпит
неудачу.
Cap
altre
ajut
del
vostre
amor
no
vull
Никакой
другой
помощи
Твоей
любви
я
не
хочу
Sinó
els
teus
ulls
que
em
demostren
voler
Но
твои
глаза
я
демонстрирую.
Res
més
cert
no
puc
saber
Ничего
более
правдивого
я
не
знаю
No
em
cal
buscar
res
més
per
ser
content
Мне
не
нужно
искать
что-то
еще,
чтобы
быть
счастливым.
Molts
veig
amats
dels
que
viuen
sense
amar
Много
я
вижу
Амат
тех
кто
живет
без
любви
Dels
que
viuen
sense
amar
Те,
кто
живет
без
любви.
Plena
de
seny,
quina
meravella!
Полное
здравого
смысла,
какое
чудо!
Llir
entre
cards,
sentint
els
dos
amor,
amor
Ллир
Энтре
кард,
слушая,
как
двое
любят
друг
друга,
любят
друг
друга.
Mon
darrer
bé,
quina
bogeria,
oh
foll
amor
Мой
последний
колодец,
какое
безумие,
о
глупая
любовь
Que
tinc
amb
tu,
amb
tu!
Что
у
меня
с
тобой,
с
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Diluvi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.