Paroles et traduction El Diluvi - Tremole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encara
tens
tot
el
que
trobava
aquella
nit
You
still
have
everything
I
found
that
night
Perdut
en
el
teu
llit
Lost
in
your
bed
I
encara
tremole
And
I
still
tremble
Encara
tens
els
ulls
de
fera
You
still
have
the
eyes
of
a
wild
beast
Eres
la
València
que
mossega
You
are
the
Valencia
that
bites
Encara
tremole
I
still
tremble
Encara
tremole
I
still
tremble
Tremole
amb
l′escalforeta
de
sentir-te
a
prop
I
tremble
with
the
warmth
of
feeling
you
near
I
forta
com
el
primer
cop
And
strong
as
the
first
time
Com
quan
ballàvem
la
dansa
As
when
we
danced
the
dance
Abraçàvem
el
canvi
a
la
plaça
We
embraced
the
change
in
the
square
Tremole
amb
l'oloreta
del
cafè
I
tremble
with
the
little
smell
of
coffee
Dels
teus
ulls,
llavis
de
mel
Of
your
eyes,
lips
of
honey
Com
gota
de
gel
que
regalima
al
ventre
Like
a
drop
of
ice
that
trickles
down
the
belly
I
es
va
desfent
And
melts
away
Encara
tens
tot
el
que
trobava
aquella
nit
You
still
have
everything
I
found
that
night
Perdut
en
el
teu
llit
Lost
in
your
bed
I
encara
tremole
And
I
still
tremble
Encara
tens
els
ulls
de
fera
You
still
have
the
eyes
of
a
wild
beast
Eres
la
València
que
mossega
You
are
the
Valencia
that
bites
Encara
tremole
I
still
tremble
Encara
tremole
I
still
tremble
Quan
et
veig
prendre
el
carrer
dels
Amant
When
I
see
you
taking
the
street
of
the
Lovers
S′omplint-nos
de
goig
de
Quart
a
Serrans
Filling
us
with
joy
from
Quart
to
Serrans
Tremole
quant
et
recorde
a
aquell
banc
I
tremble
when
I
remember
you
on
that
bench
Bevent
descosits,
descamisats
Drinking
tipsy,
shirtless
Tremole
rodolant
pels
teus
cabells
I
tremble
rolling
through
your
hair
Bucles
negres,
bruna
pell
Black
curls,
brown
skin
Deixar-nos
fer
i
perdre
el
seny
Letting
ourselves
go
and
losing
our
minds
I
tremolem
And
we
tremble
Encara
tens
tot
el
que
trobava
aquella
nit
You
still
have
everything
I
found
that
night
Perdut
en
el
teu
llit
Lost
in
your
bed
I
encara
tremole
And
I
still
tremble
Encara
tens
els
ulls
de
fera
You
still
have
the
eyes
of
a
wild
beast
Eres
la
València
que
mossega
You
are
the
Valencia
that
bites
Encara
tremole
I
still
tremble
Encara
tremole
I
still
tremble
Encara
vivim
sense
pensar
We
still
live
without
thinking
Encara
pensem
que
ens
eixirà
We
still
think
we
will
succeed
Encara
eixim
lluny
per
descobrir-nos
We
still
go
far
to
discover
ourselves
Encara
eres
vent
que
em
fa
navegar
You
are
still
the
wind
that
makes
me
sail
Encara
naveguem
per
aquell
ball
We
still
sail
through
that
dance
Encara
ballem
quan
em
fas
volar
We
still
dance
when
you
make
me
fly
Encara
volem
per
un
dia
de
març
We
still
fly
for
a
day
in
March
Encara
no
he
deixat
de
tremolar...
I
still
have
not
stopped
trembling...
Encara
tens
tot
el
que
trobava
aquella
nit
You
still
have
everything
I
found
that
night
Perdut
en
el
teu
llit
Lost
in
your
bed
I
encara
tremole
And
I
still
tremble
Encara
tens
els
ulls
de
fera
You
still
have
the
eyes
of
a
wild
beast
Eres
la
València
que
mossega
You
are
the
Valencia
that
bites
Encara
tremole
I
still
tremble
Encara
tremole
I
still
tremble
Encara
tens
tot
el
que
trobava
aquella
nit
You
still
have
everything
I
found
that
night
Perdut
en
el
teu
llit
Lost
in
your
bed
I
encara
tremole
And
I
still
tremble
Encara
tens
els
ulls
de
fera
You
still
have
the
eyes
of
a
wild
beast
Eres
la
València
que
mossega
You
are
the
Valencia
that
bites
Encara
tremole
I
still
tremble
Encara
tremole
I
still
tremble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreu Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.