El Doble Poder - A fuego lento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Doble Poder - A fuego lento




A fuego lento
Агония
¡Qué dolor me dio mirarla esta noche!
Как же болело, смотреть на тебя этим вечером!
Si yo lo hubiera sabido
Если бы я только знал
No me hubiera ido
Не пошел бы я
Para esa reunión
На эту встречу
"Vienen muchachas que no conoces"
"Там будут девушки, которых ты не знаешь."
Eso me dijo un amigo
Так сказал мне друг.
Y quedé sorprendido
И я был поражен,
Cuando ella llegó
Когда ты появилась.
Mi amigo ignoraba todo lo nuestro
Мой друг не знал ничего о нас
Ella quedó confundida
Ты была так растеряна.
Ya hacía muchos días
Прошло много дней
Que no sabía de
С тех пор, как мы виделись.
Después que todo acabó por completo
После того, как все окончательно закончилось,
Yo no sabía de su vida
Я ничего не знал о твоей жизни,
Ni ella de la mía
А ты о моей.
Cuando me despedí
Когда я прощался
Sentí rabia, sentí gran tristeza
Я чувствовал гнев, я чувствовал глубокую печаль,
Cuando vi que ella llegó tan bella
Когда увидел, какая ты стала красивая.
Simulando, bajé la cabeza
Притворившись равнодушным, я опустил голову,
Pa' evitar que ella
Чтобы избежать того,
Otra vez me viera
Что ты снова меня заметишь
¡Qué gran dolor mirarla así
Как же больно было смотреть на тебя вот так
Cerca de mí, pero tan lejos
Так близко ко мне, но так далеко
Eso que un día me hizo feliz
То, что когда-то приносило мне счастье
Me hacía morir
Мучало меня
A fuego lento
Агонией
Eso que un día me hizo feliz
То, что когда-то приносило мне счастье
Me hacía morir
Мучало меня
A fuego lento
Агонией
Confieso que fue una noche terrible
Я признаю, что это был ужасный вечер.
Más tarde, la algarabía
Позже, шумная радость,
De estruendosa alegría
Громкий смех
Me atormentaba más
Мучили меня еще сильнее.
Era como una tortura indecible
Это было похоже на неописуемую пытку,
Y al oír la melodía
И когда я услышал мелодию,
Que le compuse un día
Которую я когда-то сочинил для тебя,
Casi me hace llorar
Я едва сдержал слезы
La miré bailar con otro en silencio:
Я смотрел, как ты танцуешь с другим, молча:
Su cinturita rodeada
Твоя талия в объятиях
Por manos extrañas
Чужих рук
Más me conmovió
Это причиняло мне еще большую боль.
Qué ironía mirar como cambia el tiempo
Какая ирония смотреть, как меняется время.
Oh, vida
О, жизнь,
¡Qué mal me pagas!
Как же ты жестока!
Si ya me quitaste el alma
Разве ты уже не забрала мою душу,
Dejándome un gran dolor
Оставив мне лишь огромную боль?
Sentí rabia, sentí gran tristeza
Я чувствовал гнев, я чувствовал глубокую печаль,
Cuando vi que ella llegó tan bella
Когда увидел, какая ты стала красивая
Simulando, bajé la cabeza
Притворившись равнодушным, я опустил голову,
Pa' evitar que ella
Чтобы избежать того,
Otra vez me viera
Что ты снова меня заметишь
Qué gran dolor mirarla así
Как же больно было смотреть на тебя вот так
Cerca de mí, pero tan lejos
Так близко ко мне, но так далеко
Eso que un día me hizo feliz
То, что когда-то приносило мне счастье
Me hacía morir
Мучало меня
A fuego lento
Агонией
Eso que un día me hizo feliz
То, что когда-то приносило мне счастье
Me hacía morir
Мучало меня
A fuego lento
Агонией





Writer(s): Daniel Celedon-orsini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.