Paroles et traduction El Doctor - Tengo un Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo un Don
У меня есть дар
Tengo
un
don
У
меня
есть
дар
Tengo
un
don
ha
ha
ha
haa
У
меня
есть
дар
ха
ха
ха
хаа
¿Sabes
que
pasa?
Es
que
baby
tengo
un
don,
don
Знаешь,
что
происходит?
У
меня
есть
дар,
детка,
дар
Por
que
tengo
money
tengo
un
don,
don
Потому
что
у
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
дар,
дар
Nigga
nunca
tuvieron
el
don,
don
У
ниггера
никогда
не
было
дара
Yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
tengo
un
don,
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don
yo
tengo
un
don
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Van
a
matarme
por
mi
don,
matarme
a
mi
Меня
убьют
за
мой
дар,
меня
убьют
Voy
con
fierro,
con
revolver
Я
иду
с
железом,
с
револьвером
Un
revolver,
enfierrado
ese
es
mi
don-do-don
don-do-don
Револьвер,
в
наглую,
это
мой
дар-дар-дар
дар-дар-дар
A
ellos
los
voy
a
matar
Я
убью
их
Tengo
money
y
papusa
У
меня
есть
деньги
и
красотка
Voy
duro
con
un
fan
(Un
fan)
Я
круто
провожу
время
с
фанаткой
(Фанаткой)
Enserio
los
voy
a
matar
Я
действительно
убью
их
Garcharme
a
tu
novia
es
mi
don
(Ay,
ahh)
Трахнуть
твою
подругу
- мой
дар
Rescatar
money
ese
es
mi
don
(Ay,
ahh)
Спасти
деньги
- вот
мой
дар
Nigga,
yo
soy
la
evolución
Ниггер,
я
эволюция
Y
tengo
un
don,
don
don
И
у
меня
есть
дар
¿Sabes
que
pasa?
Es
que
baby
tengo
un
don,
don
Знаешь,
что
происходит?
У
меня
есть
дар,
детка,
дар
Por
que
tengo
money
tengo
un
don,
don
Потому
что
у
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
дар,
дар
Nigga
nunca
tuvieron
el
don,
don
У
ниггера
никогда
не
было
дара
Yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
tengo
un
don,
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
No
es
por
nada
pero
en
serio
tengo
un
don
Не
зря,
но
у
меня
действительно
есть
дар
Cuando
se
la
ponia
a
esa
bitch,
ese
es
mi
don
Когда
я
клал
ее
на
эту
суку,
вот
мой
дар
Fuck
the
ortivas,
mas
de
un
barrio
en
la
prision
Да
иди
ты,
гордячка,
больше,
чем
район
в
тюрьме
Libertad
pa'
mi
amigo,
en
la
prision
Свободу
моему
другу,
в
тюрьме
Dueño
de
calle,
homicidios,
pitufos
(pitufos)
Владелец
улицы,
убийства,
гномы
(гномы)
A
los
ortibas
le
cabieron
los
fierros
(los
fierros)
К
ортибам
приставили
железо
(железо)
La
inteligencia
es
la
street,
mi
fuckin'
don
Мой
чертов
дар
- улица,
мой
чертов
дар
Mi
fuckin
don?
fuckin
don,
mi
fuckin'
don
Мой
чертов
дар?
Чертов
дар,
мой
чертов
дар
Vida
de
gangster,
yes,
my
bro
(Hold
up)
Жизнь
гангстера,
да,
мой
брат
(стой)
Tus
berretines
no
compro
(Hold
up)
Я
не
покупаю
твои
бредни
(стой)
Dame
la
money
que
te
hago
el
show
Дай
мне
денег,
и
я
устрою
тебе
шоу
El
Doctor
Love
no
jode,
hey,
ho,
let's
go
Доктор
Лав
не
шутит,
эй,
хо,
пошли
¿Sabes
que
pasa?
Es
que
baby
tengo
un
don,
don
Знаешь,
что
происходит?
У
меня
есть
дар,
детка,
дар
Por
que
tengo
money
tengo
un
don,
don
Потому
что
у
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
дар,
дар
Nigga
nunca
tuvieron
el
don,
don
У
ниггера
никогда
не
было
дара
Yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
tengo
un
don,
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
Tengo
un
don,
yo
tengo
un
don,
yo
tengo
un
don
У
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар,
у
меня
есть
дар
No
paran
mi
don
Не
остановить
мой
дар
No
paran
mi
don
Не
остановить
мой
дар
Free
Guille!!
Освободите
Гилье!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.