El Drogas - A cara o cruz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Drogas - A cara o cruz




A cara o cruz
Heads or tails
¿Estallará la rabia alguna vez
Will the rage explode one day
En la cara de quien cultiva odio?
In the face of the one who cultivates hate?
Demasiado precavidos ante el puto fascismo
Too cautious about the fucking fascism
Que utiliza sus consignas de miedo al prójimo
That use their slogans of fear to the neighbor
Nos contagia su ignorancia con himnos y banderas
Infects us with their ignorance with hymns and flags
Desfile de botas y brillo de medallas
Parade of boots and shine of medals
Preparada la mordaza, boca muda ¡¡ya!!
The gag prepared, mute mouth now!!
Arrastramos ese cuerpo de animal acorralado
We drag that body of a cornered animal
Tanta rodilla en el suelo se nos hunde en el barro
So much knee on the ground sinks us into the mud
Hombros cansados, brazos caídos
Tired shoulders, fallen arms
Estoque y bayoneta la vergüenza sinsentido
Rapier and bayonet the nonsense of shame
Preparada la mordaza, boca muda ¡¡ya!!
The gag prepared, mute mouth now!!
Sólo toque de corneta que nos haga temblar
Only bugle calls that make us tremble
A cara o cruz se juegan la vida
Heads or tails they risk their lives
A cara o cruz bajo el mar o por arriba
Heads or tails under the sea or above
A cara o cruz esperan los tuyos
Heads or tails your people wait
A cara o cruz alguna noticia
Heads or tails some news
A cara o cruz empezar de cero
Heads or tails start over
A cara o cruz con gritos de "a por ellos"
Heads or tails with cries of "after them"
A cara o cruz ya estás en Europa
Heads or tails now you're in Europe
Y huele a cementerio... y huele a cementerio
And it smells like cemetery... and it smells like cemetery
Caminamos muy cerca y no nos sentimos
We walk very close and do not feel
Aparcamos nuestra lucha en el arcén del camino
We park our fight on the shoulder of the road
No sea que su dedo nos declare excluidos
Lest their finger declare us excluded
Y el nudo en el estómago es punzada de cuchillo
And the knot in the stomach is a knife wound
Dónde fueron los puños de antaño
Where did the fists of old go?
Dónde los cambiaron por mortajas para esclavos
Where they changed for shrouds for slaves
Dónde quedaron los palos, las patadas
Where were the sticks, the kicks?
Donde ponemos la bala
Where do we put the bullet?
A cara o cruz se juegan la vida
Heads or tails they risk their lives
A cara o cruz bajo el mar o por arriba
Heads or tails under the sea or above
A cara o cruz esperan los tuyos
Heads or tails your people wait
A cara o cruz alguna noticia
Heads or tails some news
A cara o cruz empezar de cero
Heads or tails start over
A cara o cruz con gritos de "a por ellos"
Heads or tails with cries of "after them"
A cara o cruz ya estás en Europa
Heads or tails now you're in Europe
Y huele a cementerio... y huele a cementerio
And it smells like cemetery... and it smells like cemetery






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.