El Drogas - Come Elefantes - traduction des paroles en allemand

Come Elefantes - El Drogastraduction en allemand




Come Elefantes
Frisst Elefanten
Es una familia emparasitada
Es ist eine parasitierende Familie, meine Liebe,
Negocios ocultos de petróleo y armas
geheime Geschäfte mit Öl und Waffen,
Escándalos secretos en Elrei Nodesp Haña
geheime Skandale im Königshaus von Spanien,
Monarquía sin reglas, sociedad anestesiada
eine Monarchie ohne Regeln, eine betäubte Gesellschaft,
Censura y más censura
Zensur und noch mehr Zensur.
El sello del trono corrupciones y desfalcos
Das Siegel des Throns, Korruption und Unterschlagung,
El brillo de la corona lo pulió Francisc O'franco
den Glanz der Krone polierte Francisco Franco,
Amistades peligrosas que terminan entre rejas
gefährliche Freundschaften, die hinter Gittern enden,
Y algún duque empalmado al que le gusta meter la mano
und irgendein geiler Herzog, der gerne seine Hand reinsteckt,
Censura y autocensura
Zensur und Selbstzensur,
Mentiras y mas mentiras
Lügen und noch mehr Lügen.
Vamos a desahuciar, vamos a desahuciar
Wir werden vertreiben, wir werden vertreiben,
Vamos a desahuciar a la casa real
wir werden das Königshaus vertreiben,
Vamos a desahuciar, vamos a desahuciar
wir werden vertreiben, wir werden vertreiben,
Vamos a desahuciar a la casa real. A la casa real
wir werden das Königshaus vertreiben. Das Königshaus.
Censura y más censura
Zensur und noch mehr Zensur,
Mentiras y mas mentiras
Lügen und noch mehr Lügen.
Vamos a desahuciar, vamos a desahuciar
Wir werden vertreiben, wir werden vertreiben,
Vamos a desahuciar a la casa real
wir werden das Königshaus vertreiben,
Vamos a desahuciar, vamos a desahuciar
wir werden vertreiben, wir werden vertreiben,
Vamos a desahuciar a la casa real. A la casa real
wir werden das Königshaus vertreiben. Das Königshaus.
Entrar como elefantes en una cacharrería
Wie Elefanten in einen Porzellanladen, meine Teuerste,
El rey come elefantes en una cacería.
der König frisst Elefanten bei einer Jagd.





Writer(s): Brigido Duque Escalona, Enrique Villarreal Armendáriz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.