El Drogas - Con Tu Presencia - traduction des paroles en allemand

Con Tu Presencia - El Drogastraduction en allemand




Con Tu Presencia
Mit Deiner Anwesenheit
No trajiste nada bueno
Du hast nichts Gutes gebracht
Abrazos y besos, eslabones de cadena
Umarmungen und Küsse, Glieder einer Kette
Dulce envoltorio a la cobardía siniestra
Süße Verpackung für finstere Feigheit
Que toma la forma de palabra tierna.
Die die Form eines zärtlichen Wortes annimmt.
Te quiero mi vida
Ich liebe dich, mein Leben
No me faltes nunca
Fehle mir niemals
La razón se hacía pequeña y en su lugar
Die Vernunft wurde klein und an ihrer Stelle
Comenzaba a crecer incontrolada la tormenta
Begann unkontrolliert der Sturm zu wachsen
Que arrasaba siempre la misma tierra
Der immer dasselbe Land verwüstete
No, no, no, no, ya no queda sol
Nein, nein, nein, nein, es gibt keine Sonne mehr
No, no, no, no, ya no queda luna
Nein, nein, nein, nein, es gibt keinen Mond mehr
Que con tu presencia
Der mit deiner Anwesenheit
Le sirva de refugio
Als Zuflucht dienen könnte
Navega la víctima
Das Opfer treibt dahin
A la deriva y tu lo sabes
Auf See und du weißt es
Eres su rumbo, eres su puerto
Du bist ihr Kurs, du bist ihr Hafen
Porque tuyos son los mares
Denn dir gehören die Meere
Y los vientos que mueven su miedo
Und die Winde, die ihre Angst bewegen
Mas abajo de ella sólo
Tiefer als sie, nur
El estandarte de la tragedia
Das Banner der Tragödie
No, no, no, no, ya no queda sol
Nein, nein, nein, nein, es gibt keine Sonne mehr
No, no, no, no, ya no queda luna
Nein, nein, nein, nein, es gibt keinen Mond mehr
No, no, no, no, ya no queda sol
Nein, nein, nein, nein, es gibt keine Sonne mehr
No, no, no, no, ya no queda luna
Nein, nein, nein, nein, es gibt keinen Mond mehr
Que con tu presencia
Der mit deiner Anwesenheit
Le sirva de refugio.
Als Zuflucht dienen könnte.





Writer(s): Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.