El Drogas - Con Tu Presencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Drogas - Con Tu Presencia




Con Tu Presencia
С твоим присутствием
No trajiste nada bueno
Ты не принесла ничего хорошего,
Abrazos y besos, eslabones de cadena
Объятия и поцелуи звенья цепи.
Dulce envoltorio a la cobardía siniestra
Сладкая обёртка подлой трусости,
Que toma la forma de palabra tierna.
Что принимает форму нежных слов.
Te quiero mi vida
Люблю тебя, жизнь моя,
No me faltes nunca
Не покидай меня никогда.
La razón se hacía pequeña y en su lugar
Разум съёживался, а на его месте
Comenzaba a crecer incontrolada la tormenta
Начинала расти безудержная буря,
Que arrasaba siempre la misma tierra
Которая опустошала одну и ту же землю.
No, no, no, no, ya no queda sol
Нет, нет, нет, нет, больше нет солнца,
No, no, no, no, ya no queda luna
Нет, нет, нет, нет, больше нет луны,
Que con tu presencia
Которые с твоим присутствием
Le sirva de refugio
Могли бы служить ей убежищем.
Navega la víctima
Жертва плывёт
A la deriva y tu lo sabes
По течению, и ты это знаешь.
Eres su rumbo, eres su puerto
Ты её курс, ты её порт,
Porque tuyos son los mares
Потому что твои моря
Y los vientos que mueven su miedo
И ветры, что движут её страхом.
Mas abajo de ella sólo
А под ней лишь
El estandarte de la tragedia
Знамя трагедии.
No, no, no, no, ya no queda sol
Нет, нет, нет, нет, больше нет солнца,
No, no, no, no, ya no queda luna
Нет, нет, нет, нет, больше нет луны,
No, no, no, no, ya no queda sol
Нет, нет, нет, нет, больше нет солнца,
No, no, no, no, ya no queda luna
Нет, нет, нет, нет, больше нет луны,
Que con tu presencia
Которые с твоим присутствием
Le sirva de refugio.
Могли бы служить ей убежищем.





Writer(s): Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.