Paroles et traduction El Drogas - Con Tu Presencia
Con Tu Presencia
С твоим присутствием
No
trajiste
nada
bueno
Ничего
хорошего
ты
не
принесла
Abrazos
y
besos,
eslabones
de
cadena
Обнимала
и
целовала,
заковывая
в
цепи
Dulce
envoltorio
a
la
cobardía
siniestra
Сладкие
слова
скрывали
подлость
и
злость
Que
toma
la
forma
de
palabra
tierna.
Которые
ты
преподносила
ласковыми
речами.
Te
quiero
mi
vida
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь
No
me
faltes
nunca
Не
покидай
меня
никогда
La
razón
se
hacía
pequeña
y
en
su
lugar
Разум
терялся,
уступая
место
буре
Comenzaba
a
crecer
incontrolada
la
tormenta
Которая
вновь
и
вновь
опустошала
меня
Que
arrasaba
siempre
la
misma
tierra
Разрушая
одну
и
ту
же
землю
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
sol
Нет,
нет,
нет,
нет,
солнца
больше
нет
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
luna
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
луны
Que
con
tu
presencia
С
твоим
присутствием
Le
sirva
de
refugio
Оно
больше
не
спасёт
Navega
la
víctima
Одинокий
корабль
A
la
deriva
y
tu
lo
sabes
Мечется
на
волнах,
и
ты
это
знаешь
Eres
su
rumbo,
eres
su
puerto
Ты
- его
путь,
его
гавань
Porque
tuyos
son
los
mares
Потому
что
моря
твои
Y
los
vientos
que
mueven
su
miedo
И
ветры,
что
колышут
его
страхи
Mas
abajo
de
ella
sólo
Внизу
лишь
El
estandarte
de
la
tragedia
Знамя
трагедии
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
sol
Нет,
нет,
нет,
нет,
солнца
больше
нет
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
luna
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
луны
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
sol
Нет,
нет,
нет,
нет,
солнца
больше
нет
No,
no,
no,
no,
ya
no
queda
luna
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
луны
Que
con
tu
presencia
С
твоим
присутствием
Le
sirva
de
refugio.
Оно
больше
не
укроет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Villareal Armendariz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.