El Drogas - Empujo pa'kí (con Rosendo) [with Rosendo] - traduction des paroles en allemand




Empujo pa'kí (con Rosendo) [with Rosendo]
Ich drücke hierhin (mit Rosendo) [mit Rosendo]
Que hago yo aquí en este lugar
Was mache ich hier an diesem Ort
Sin billete en la mano
Ohne Geldschein in der Hand
Si miro a la izquierda
Wenn ich nach links schaue
Solo veo cristal, solo veo cristal
Sehe ich nur Glas, sehe ich nur Glas
Me tapan los ojos cuando quiero mirar
Mir werden die Augen verbunden, wenn ich sehen will
Me cortan las manos si te quiero tocar
Sie schneiden mir die Hände ab, wenn ich dich berühren will
Me piden disculpas y luego se van
Sie bitten mich um Entschuldigung und gehen dann weg
El beso de judas cuando quieren besar
Der Judaskuss, wenn sie küssen wollen
Empujo pa′ki empujo pa'lla
Ich drücke hierhin, ich drücke dorthin
No encuentro agujero que me ayude a escapar
Ich finde kein Loch, das mir hilft zu entkommen
Empujo pa′ki empujo pa'lla
Ich drücke hierhin, ich drücke dorthin
El beso de judas cuando quieren besar
Der Judaskuss, wenn sie küssen wollen
Despertare en ningún lugar despertaré...
Ich werde im Nirgendwo aufwachen, ich werde aufwachen...
Se va como el hielo no lo puedo agarrar
Es zerrinnt wie Eis, ich kann es nicht greifen
Nadie entiende que me quiera bajar
Niemand versteht, dass ich aussteigen will
Como fantasmas se descuelgan
Wie Geister lösen sie sich
De mi ropa seque perderé la calma
Von meiner Kleidung. Ich weiß, ich werde die Beherrschung verlieren.
Empujo pa'ki empujo pa′lla
Ich drücke hierhin, ich drücke dorthin
No encuentro agujero que me ayude a escapar
Ich finde kein Loch, das mir hilft zu entkommen
Empujo pa′ki empujo pa'lla
Ich drücke hierhin, ich drücke dorthin
El beso de judas cuando quieren besar
Der Judaskuss, wenn sie küssen wollen
Despertare en ningún lugar despertaré...
Ich werde im Nirgendwo aufwachen, ich werde aufwachen...





Writer(s): Enrique Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.