El Drogas - En la Silla Eléctrica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Drogas - En la Silla Eléctrica




En la Silla Eléctrica
На электрическом стуле
¿Por que esperar una señal?
Зачем ждать знака?
¿Por que llorar en silencio?
Зачем плакать в тишине?
¿O vivir de rodillas?
Или жить на коленях?
Encerrados como ratas
Запертыми, как крысы,
Trabajando entre rendijas
Работая в щелях,
Solo oyes palabras duras
Слышишь только грубые слова.
Un dos un dos tres va
Раз, два, раз, два, три, вперёд!
Eres un malhechor
Ты - злодей,
Perseguido por la policia
Преследуемый полицией,
Macahacas furioso el asfalto
Яростно вгрызаюсь в асфальт,
Para borrar la pesadilla
Чтобы стереть этот кошмар.
Detened ya esta carrera
Останови эту гонку,
Que el infierno se aproxima
Ад приближается,
Llevo una antorcha en la mano
Я несу факел в руке,
Porque la noche siempre es fria
Потому что ночь всегда холодна.
Daos prisa daos daos prisa
Поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь,
Si quereis aplastarme ahora
Если хотите раздавить меня сейчас,
Daos prisa daos daos prisa
Поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь,
Preparad la silla electrica
Готовьте электрический стул.
Hace ya mucho tiempo
Давно уже
Que comenzo la partida
Началась эта игра,
Somos carne de batalla
Мы - пушечное мясо
Por una causa perdidida
Ради проигранного дела.
Con tus luchas callejeras
Твоими уличными боями
Han temblado las columnas
Поколебались колонны,
El viejo castillo de piedra
Старый каменный замок
Va perdiendo sus locuras
Теряет свою власть.
Daos prisa daos daos prisa
Поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь,
Si quereis aplastarme ahora
Если хотите раздавить меня сейчас,
Daos prisa daos daos prisa
Поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь,
Preparad la silla electrica
Готовьте электрический стул.
Si te estorban las cadenas
Если тебе мешают цепи,
Rompelas y ponte en pie
Разорви их и встань,
Lucha por no ser esclavo
Борись за то, чтобы не быть рабом,
Y no preguntes porque
И не спрашивай почему.





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.