Paroles et traduction El Drogas - En la Silla Eléctrica
En la Silla Eléctrica
На электрическом стуле
¿Por
que
esperar
una
señal?
Зачем
ждать
сигнала?
¿Por
que
llorar
en
silencio?
Зачем
плакать
в
тишине?
¿O
vivir
de
rodillas?
Или
жить
на
коленях?
Encerrados
como
ratas
Заперты,
как
крысы
Trabajando
entre
rendijas
Работая
в
щелях
Solo
oyes
palabras
duras
Ты
слышишь
только
резкие
слова
Un
dos
un
dos
tres
va
Раз,
два,
раз,
два,
вперед
Eres
un
malhechor
Ты
злодей
Perseguido
por
la
policia
Преследуемый
полицией
Macahacas
furioso
el
asfalto
Ты
яростно
разрываешь
асфальт
Para
borrar
la
pesadilla
Чтобы
стереть
кошмар
Detened
ya
esta
carrera
Остановите
эту
гонку
Que
el
infierno
se
aproxima
Ад
приближается
Llevo
una
antorcha
en
la
mano
Я
держу
факел
в
руке
Porque
la
noche
siempre
es
fria
Потому
что
ночи
всегда
холодные
Daos
prisa
daos
daos
prisa
Спешите,
спешите
Si
quereis
aplastarme
ahora
Если
хотите
раздавить
меня
сейчас
Daos
prisa
daos
daos
prisa
Спешите,
спешите
Preparad
la
silla
electrica
Подготовьте
электрический
стул
Hace
ya
mucho
tiempo
Это
было
давно
Que
comenzo
la
partida
Когда
началась
игра
Somos
carne
de
batalla
Мы
пушечное
мясо
Por
una
causa
perdidida
Потерянное
дело
Con
tus
luchas
callejeras
С
твоими
уличными
боями
Han
temblado
las
columnas
Колонны
задрожали
El
viejo
castillo
de
piedra
Старый
каменный
замок
Va
perdiendo
sus
locuras
Теряет
свое
безумие
Daos
prisa
daos
daos
prisa
Спешите,
спешите
Si
quereis
aplastarme
ahora
Если
хотите
раздавить
меня
сейчас
Daos
prisa
daos
daos
prisa
Спешите,
спешите
Preparad
la
silla
electrica
Подготовьте
электрический
стул
Si
te
estorban
las
cadenas
Если
цепи
мешают
Rompelas
y
ponte
en
pie
Разорви
их
и
встань
Lucha
por
no
ser
esclavo
Борись,
чтобы
не
быть
рабом
Y
no
preguntes
porque
И
не
спрашивай
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.