El Drogas - Nácar blanco y granate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Drogas - Nácar blanco y granate




Nácar blanco y granate
Mother-of-pearl white and garnet
Arrabal que tiembla en sangrante filo
A neighborhood that trembles on a bleeding edge
Engrampado al pantalón
Clipped to the pants
Antes de cantar en trino
Before singing in trills
Con la cinta del sombrero
With the ribbon of the hat
Desgastada por el sueño
Worn by sleep
Que moría esperando todas las madrugadas
Which died waiting every daybreak
No ensuciaba los zapatos con el barro
Didn't dirty the shoes with mud
Ni santiguaba las cruces con los dedos sucios
Nor did it bless the crosses with dirty fingers
Antes de tirar pinchazo por su ojo de cristal
Before poking its glass eye
Era la luz del arrabal la que ponía el brillo...
It was the light of the neighborhood that made it shine...
Ponía el brillo
Made it shine
En esos momentos buscaba el silencio
In those moments he sought silence
Y la faca acariciada por sus dedos
And the knife caressed by his fingers
Nácar blanco y granate mezclado
Mother-of-pearl white and garnet mixed
Para colorear como el vino otra sangre
To color another blood like wine
Y después de la estrategia y el jaleo
And after the strategy and the fuss
Mientras todos atendían al herido
While everyone tended to the injured man
Un retoque de saliva por el pelo
A touch of saliva through the hair
Y a buscar ese cuerpo tan querido
And to look for that body so dear
Fue quizás el tiempo más divertido
It was perhaps the most fun time
Cuando la vida no pesaba nada
When life weighed nothing
La roña se metía por las uñas
The filth got under the nails
Al pisar el barrio
When stepping on the neighborhood
Y ese color era nuestro abrigo
And that color was our coat
Pero igual de rápido llegaba ese momento
But just as quickly that moment came
Cuando la marca del hierro llamaba a tu puerta
When the mark of iron knocked on your door
Y al salir a su encuentro se cruzaban
And going out to meet it, they crossed
Las noches de besos y de tormentas
The nights of kisses and storms
Que pa ti no estaban hechas de sueño
That for you were not made of dreams





Writer(s): Enrique Villarreal, Txus Maravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.