Paroles et traduction El Drogas - Peineta y Mantilla
Peineta y Mantilla
Comb and Mantilla
Deja
ya
de
hablar...
Stop
talking
already...
Se
ha
calzado
la
peineta
Mrs.
Kosp
Hedal
La
señora
Kosp
Hedal
Has
put
on
your
comb
Y
mantilla
en
la
cabeza
And
a
mantilla
on
your
head
De
secretaria
general
As
general
secretary
Dice
que
su
partido
no
acepta
You
say
your
party
doesn't
accept
Ni
amenazas
ni
chantajes
Either
threats
or
blackmail
Aunque
se
ven
volar
muchos
sobres
Even
though
many
envelopes
are
seen
flying
Por
los
bolsillos
de
los
trajes.
Through
the
pockets
of
your
suits.
Caballeros
andantes
Gentlemen
errants
Que
saben
hacer
despachos
Who
know
how
to
make
deals
Son
las
trincheras
del
amo
They
are
the
master's
trenches
Sinvergüenzas
con
talento
Shameless
men
with
talent
Deja
ya
de
hablar
del
salario
simulado
Stop
talking
already
about
the
fake
salary
Deja
de
nombrar
el
despido
diferido
Stop
mentioning
the
deferred
dismissal
Tapa
por
detrás
que
tienes
el
culo
al
aire
Cover
your
behind
because
you've
got
your
ass
out
in
the
open
Deja
de
meter,
deja
de
meter,
deja
de
meter
Stop
putting,
stop
putting,
stop
putting
En
los
enchufes
el
dedito
Your
little
finger
in
the
plugs
Es
patético
escucharla
It's
pathetic
to
hear
you
Cuando
habla
de
limpieza
When
you
talk
about
cleanliness
Yo
me
quedo
de
una
pieza
I'm
floored
Cuando
mueve
la
correa.
When
you
wag
your
leash.
Huele
demasiado
a
mierda
It
smells
too
much
like
shit
La
cueva
de
Alibabá
Alibaba's
cave
Se
ha
convertido
en
la
voceras
Has
become
the
spokesperson
De
los
que
cobran
sin
cobrar.
Of
those
who
collect
without
collecting.
Montón
de
donativos
Lots
of
donations
Que
terminan
en
pillaje
That
end
up
in
plunder
Buenos
representantes
Good
representatives
De
sinvergüenzas
con
talento
Of
shameless
men
with
talent
Deja
ya
de
hablar
del
salario
simulado
Stop
talking
already
about
the
fake
salary
Deja
de
nombrar
el
despido
diferido
Stop
mentioning
the
deferred
dismissal
Tapa
por
detrás
que
tienes
el
culo
al
aire
Cover
your
behind
because
you've
got
your
ass
out
in
the
open
Deja
de
meter,
deja
de
meter,
deja
de
meter
Stop
putting,
stop
putting,
stop
putting
Deja
ya
de
hablar
del
salario
simulado
Stop
talking
already
about
the
fake
salary
Deja
de
nombrar
el
despido
diferido
Stop
mentioning
the
deferred
dismissal
Tapa
por
detrás
que
tienes
el
culo
al
aire
Cover
your
behind
because
you've
got
your
ass
out
in
the
open
Deja
de
meter,
deja
de
meter,
deja
de
meter
Stop
putting,
stop
putting,
stop
putting
Deja
ya
de
hablar
Stop
talking
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.