Paroles et traduction El Drogas - Tienes dos manos
Tienes dos manos
Two Hands (You Have)
La
puerta
cerrada
a
un
mundo
que
muere
A
door
shut
in
front
of
a
dying
world
La
fuerza
vigilada
con
anestesia
siempre
Vigilant
force
under
permanent
anesthesia
Débiles,
imbéciles,
así
nos
quieren
Weaklings,
weaklings,
that’s
how
they
want
us
Sin
aliento
pasa
el
tiempo
Time
goes
by
without
breathing
Calaveras
en
el
suelo
Skulls
on
the
ground
Nada
se
mueve
por
dentro...
solo
esperar
Nothing
moves
inside…
just
waiting
Vacaciones
mentales
en
el
mismo
retrete
Mental
vacations
in
the
same
toilet
La
cuerda
bien
atada
hace
perfecto
el
paquete
A
well-tied
rope
makes
the
perfect
pack
Mordaza
en
la
boca
¡¡que
agradable
chupete!!
Gag
in
your
mouth,
what
a
pleasure!
Los
deberes
ya
están
hechos
The
homework
is
done
Hay
que
dar
golpes
de
pecho
We
must
mourn
Y
la
prueba
del
pañuelo
al
bostezar
And
the
handkerchief
test
to
prove
ourselves
Tienes
dos
manos
You
have
two
hands
Increíbles
para
empujar
Incredible
for
pushing
Somos
los
bastardos
que
dejaron
de
llorar
We
are
the
bastards
that
stopped
crying
Ahora
tienen
importancia
las
miradas
que
no
quieren
ser
apagadas
Now
gazing
that
doesn’t
want
to
be
extinguished
is
important
La
complicidad
se
contagia
Complicity
is
contagious
Se
pierde
el
miedo
a
dar
la
patada
Fear
of
kicking
is
lost
Que
la
fuerza
está
en
la
gente
ya
lo
saben
ellos
They,
the
ones
with
the
power,
know
that
the
power
belongs
to
the
people
Que
la
rabia
se
dispare
hacia
sus
cuellos
May
rage
explode
towards
their
necks
Abramos
en
canal
el
presente
Let’s
open
up
the
present
to
the
bone
Sabemos
pelear
a
contracorriente
We
know
how
to
fight
against
the
tide
Que
el
futuro
sea
nuestro
compromiso
May
the
future
be
our
commitment
Vamos
a
por
ello
Let’s
go
for
it
Tienes
dos
manos
increíbles
para
empujar
You
have
two
incredible
hands
to
push
Somos
los
bastardos
que
dejaron
de
llorar
We
are
the
bastards
that
stopped
crying
Tienes
dos
manos
increíbles
para
empujar
You
have
two
incredible
hands
to
push
Somos
los
bastardos
que
dejaron
de
llorar
We
are
the
bastards
that
stopped
crying
Tienes
dos
manos
increíbles
para
empujar
You
have
two
incredible
hands
to
push
Somos
los
bastardos
que
dejaron
de
llorar
We
are
the
bastards
that
stopped
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.