Paroles et traduction El Enigma - Move It
Shake
it
Shake
mami
Трясись,
трясись,
детка,
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
This
party
just
started
Вечеринка
только
началась,
And
it
don't
have
to
stop
И
ей
не
нужно
заканчиваться.
I'm
working
a
full
shift
Я
работаю
полную
смену,
I
never
sign
out
the
clock
Я
никогда
не
отмечаюсь
на
выходе.
I
like
the
way
you
walk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
And
I
like
how
you
pop
so
И
мне
нравится,
как
ты
танцуешь,
так
что
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай.
Saturday
night
Субботний
вечер,
Yea
we
in
this
club
Да,
мы
в
этом
клубе,
Bottles
on
me
Бутылки
на
мне,
Time
to
have
some
fun
Время
повеселиться.
The
whole
place
is
filled
with
bad
mamacitas
Все
место
полно
плохих
девочек,
I'm
bout
to
get
litty
with
these
cheap
margaritas
Я
собираюсь
напиться
этими
дешевыми
маргаритами.
Homie
to
my
left
Братан
слева
от
меня,
Shawty
to
my
right
Цыпочка
справа
от
меня,
I
have
a
feeling
that
I
won't
forget
this
night
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
забуду
эту
ночь.
Shake
it
up
Shake
it
down
Трясись
вверх,
трясись
вниз,
Baby
Shake
it
all
around
Детка,
трясись
во
все
стороны.
You
'bout
to
cause
a
earthquake
Ты
сейчас
устроишь
землетрясение
And
leave
cracks
in
the
ground
И
оставишь
трещины
в
земле.
Mueve,
Mueve
mami
Двигайся,
двигайся,
детка,
Muestrame
lo
que
tienes
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Apenas
empezo
la
fiesta
Вечеринка
только
началась,
Que
no
te
arrepientes
Чтобы
ты
не
пожалела.
Sigo
trabajando
Я
продолжаю
работать,
Nunca
me
rindo
ni
paro
Я
никогда
не
сдаюсь
и
не
останавливаюсь.
Y
a
mi
me
gusta
tu
cuerpo
И
мне
нравится
твое
тело,
Lo
que
me
pone
emocionado
so
То,
что
меня
заводит,
так
что
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it
move
it
mami
pa
que
la
fiesta
aqui
nunca
pare
Двигай,
двигай,
детка,
чтобы
вечеринка
здесь
никогда
не
заканчивалась.
Oye
ven
aqui
Эй,
иди
сюда,
Esto
no
tiene
tequila
В
этом
нет
текилы.
La
bebida
sabe
a
fruta
Напиток
со
вкусом
фруктов,
Pero
no
hay
gasolina
Но
в
нем
нет
бензина.
No
vine
aca
pa'
pasar
una
noche
tranquila
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
провести
тихий
вечер,
Vine
pa
bailar
y
escaparme
de
la
vida
Я
пришел
сюда,
чтобы
танцевать
и
убежать
от
жизни.
Real,
aqui
no
hay
responsabilidades
По-настоящему,
здесь
нет
никаких
обязанностей,
En
la
disco
solo
hay
amor
y
amistades
В
клубе
есть
только
любовь
и
дружба.
Contigo
muñeca
crearemos
oportunidades
С
тобой,
куколка,
мы
создадим
возможности
De
descubrir
la
pasión
en
cuantidades
Чтобы
открыть
для
себя
страсть
в
больших
количествах.
Diferentes,
mirame
pal
frente
Разные,
посмотри
мне
в
лицо,
El
estres
no
me
toca
ni
afecta
me
mente
Стресс
не
трогает
меня
и
не
влияет
на
мой
разум.
Por
eso
yo
seguiré
bailando
con
mi
gente
Поэтому
я
продолжу
танцевать
со
своими
людьми,
Estamos
rompiendo
las
reglas
bellaqueamente
Мы
нарушаем
правила,
танцуя
тверк.
Shake
it
Shake
mami
Трясись,
трясись,
детка,
Show
me
what
you
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
This
party
just
started
Вечеринка
только
началась,
And
it
don't
have
to
stop
И
ей
не
нужно
заканчиваться.
I'm
working
a
full
shift
Я
работаю
полную
смену,
I
never
sign
out
the
clock
Я
никогда
не
отмечаюсь
на
выходе.
I
like
the
way
you
walk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
And
I
like
how
you
pop
so
И
мне
нравится,
как
ты
танцуешь,
так
что
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it
move
it
mami
pa
que
la
fiesta
aqui
nunca
pare
Двигай,
двигай,
детка,
чтобы
вечеринка
здесь
никогда
не
заканчивалась.
1 shot
2 shot
3 shot
4
1 рюмка,
2 рюмки,
3 рюмки,
4,
Last
one
to
drink
is
gonna
have
to
pay
for
more
Последний,
кто
выпьет,
должен
будет
заплатить
за
еще.
4 shot
3 shot
2 shot
1
4 рюмки,
3 рюмки,
2 рюмки,
1,
If
you
havent
started
now,
I
hope
youre
having
fun
Если
ты
еще
не
начал,
надеюсь,
ты
веселишься.
Las
mujeres
estan
conmigo
mis
pobres
muchachos
Женщины
со
мной,
мои
бедные
ребята.
Despues
de
este
trago,
comere
el
desayuno
После
этого
напитка
я
позавтракаю.
1 shot
2 shot
3 shot
4
1 рюмка,
2 рюмки,
3 рюмки,
4,
Party
so
lit,
my
legs
are
gonna
be
sore
Вечеринка
настолько
зажигательная,
что
у
меня
будут
болеть
ноги.
4 shot
3 shot
2 shot
1
4 рюмки,
3 рюмки,
2 рюмки,
1,
You
about
to
leave
right
now?
but
the
party
just
begun
Ты
собираешься
уходить
прямо
сейчас?
Но
вечеринка
только
началась.
Mueve,
Mueve
mami
Двигайся,
двигайся,
детка,
Muestrame
lo
que
tienes
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Apenas
empezo
la
fiesta
Вечеринка
только
началась,
Que
no
te
arrepientas
Чтобы
ты
не
пожалела.
Sigo
trabajando
Я
продолжаю
работать,
Nunca
me
rindo
ni
paro
Я
никогда
не
сдаюсь
и
не
останавливаюсь.
Me
gusta
tu
cuerpo
Мне
нравится
твое
тело,
Lo
que
me
pone
emocionado
so
То,
что
меня
заводит,
так
что
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it,
Move
it
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Move
it
move
it
mami
pa
que
la
fiesta
aqui
nunca
pare
Двигай,
двигай,
детка,
чтобы
вечеринка
здесь
никогда
не
заканчивалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Camilo Rios Sanchez, Juan Pablo Tamayo Cordoba, Wilmer Andres Gallego Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.