El Evangelista feat. Creyente.7 & Discípulo the blessed - Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Evangelista feat. Creyente.7 & Discípulo the blessed - Madre




Madre
Mother
Quiero que mi ma sea eterna
I want my mom to be eternal
Porque su amor no falla
Because her love never fails
La que siempre esta conmigo
The one who is always with me
En las buenas y en las malas
In good times and bad
Yo sólo quiero abrazarla
I just want to hug her
Y cada dia amarla
And love her every day
Que se sienta acompañada
That she feels accompanied
Y nunca desampararla
And never abandon her
Yo pido al cielo que me la dejé
I ask heaven to leave her to me
Un ratito más
Just a little longer
Porque yo se que necesito
Because I know I need
Un amor Real
A Real love
Perdona madre porque se que yo te he fallado
Forgive me, mother, because I know I have failed you
Perdona todas las heridas que te he provocado
Forgive me all the wounds that I have caused you
Todas las lagrimas que se que por mi has derramando
All the tears I know you've shed for me
Y noches en desvelo que yo se que te he causado
And sleepless nights that I know I have caused you
Yo eternamente agradecido
I am eternally grateful
Primero con Dios por que me ha bendecido
First to God because he has blessed me
Por que me dio la vida me permitió conocer
Because He gave me life He allowed me to meet
A ese ser maravilloso que me permitio nacer
To that wonderful being that allowed me to be born
Gracias
Thank you
Por que siempre me ha respaldado
For always supporting me
Y a pesar de todo se que no me ha traicionado
And despite everything I know you have not betrayed me
Mi compañera fiel la que conmigo ha luchado
My faithful companion who has struggled with me
Y por mi bienestar se que sea preocupado
And for my well-being, I know you've worried
Nunca dejaste de billar pese a mis errores
You never stopped praying despite my mistakes
Al contrario me das paz en todos mis temores
On the contrary, you give me peace in all my fears
Me aconseja a que luche por los galardones
You advise me to fight for rewards
No debo perder fe vienen tiempos mejores
I must not lose faith better times are coming
Le pido a Dios que mi madre sea eterna
I ask God that my mother be eternal
Siempre tan dulce siempre tan bella
Always so sweet always so beautiful
Por siempre yo quisiera tenerla
Forever I would like to have her
No hay ninguna como ella
There is none like her
Le pido a Dios que mi madre sea eterna
I ask God that my mother be eternal
Siempre tan dulce siempre tan bella
Always so sweet always so beautiful
Por siempre yo quisiera tenerla
Forever I would like to have her
No hay ninguna como ella
There is none like her
Madre
Mother
Quisiera verte abrazarte y besarte
I would like to see you hug you and kiss you
Estar entre tus brazos cada vez que me despierte
To be in your arms every time I wake up
Hay tantas cosas que quiero contarte
There are so many things I want to tell you
Pero que va ni siquiera pude llorarte madre
But whatever, I couldn't even cry for you, mother
Dónde estabas cuando queria un abrazo?
Where were you when I wanted a hug?
Me pregunté porque no estaba entre mis brazos?
I wondered why you weren't in my arms?
Desde pequeño me sentía hecho pedazos
Since I was little I felt broken
Me sentía nada por culpa del rechazo
I felt like nothing because of rejection
Madre
Mother
Ahora entiendo que nunca me abandonaste
Now I understand that you never abandoned me
Que no fue tu culpa por todo lo que pasaste
That it wasn't your fault for everything you went through
Te pido perdón por culparte y juzgarte
I ask your forgiveness for blaming and judging you
Yo no sabia que la muerte vino a buscarte
I didn't know death came looking for you
Quisiera poder devolver el tiempo
I wish I could turn back time
Y verte sonreír aunque sea una vez
And see you smile even once
que la tienes dale valor en todo tiempo
You who have it, value it at all times
Antes que se muera y nunca más la vuelvas a ver
Before she dies and you never see her again
Madre daría todo por un te amo de tu boca
Mother, I would give anything for an I love you from your mouth
Que me dijeras que tu Negro te pone orgullosa
To tell me that your Black makes you proud
Me encantaría verte aplaudir como una loca
I would love to see you clap like crazy
Aunque no estás en vida aquí te traje un par de rosas
Although you are not alive, I brought you a couple of roses here.
Murió mi madre mi padre no lo conocí
My mother died, I never met my father
A veces pienso que la vida es muy injusta
Sometimes I think life is very unfair
Madre te amo esta canción es para ti
Mother I love you this song is for you
Descansa en paz atentamente tu hijo Luis
Rest in peace sincerely your son Luis
Le pido a Dios que mi madre sea eterna
I ask God that my mother be eternal
Siempre tan dulce siempre tan bella
Always so sweet always so beautiful
Por siempre yo quisiera tenerla
Forever I would like to have her
No hay ninguna como ella
There is none like her
Le pido a Dios que mi madre sea eterna
I ask God that my mother be eternal
Siempre tan dulce siempre tan bella
Always so sweet always so beautiful
Por siempre yo quisiera tenerla
Forever I would like to have her
No hay ninguna como ella
There is none like her
Ruth
Ruth
Quiero que sepas que tu estas en mis oraciones
I want you to know that you are in my prayers
Siempre pidiendole a Dios que te de sus bendiciones
Always asking God to give you his blessings
Ahh
Ahh
Es que me lleno de emociones
It's that I'm filled with emotions
Por eso se me hacia difícil dedicarte mis canciones
That's why it was difficult for me to dedicate my songs to you
Pero heme aqui no me aguanté
But I'm here, I couldn't take it anymore
Me siento afortunado que mi madre sea usted
I feel lucky that you are my mother
Por esos dias de arroz vacio y pan con café
For those days of empty rice and bread with coffee
Algún día le daré de todo no pierdo la fe
Someday I will give you everything, I don't lose faith
No pierdo la fe
I do not lose faith
Mi mayor sueño madre es verte feliz
My biggest dream, mother, is to see you happy
Por eso trato de hacerte sentir orgullosa de mi
That's why I try to make you feel proud of me
Pues se del sacrificio que has hecho por mi
Well, I know the sacrifice you made for me
Y asi me muera yo te haré esa casa que te prometí
And if I die, I will make you that house that I promised you
Madre
Mother
Gracias por lo que me enseñó
Thank you for what you taught me
Que la humildad en una persona aumenta su valor
That humility in a person increases their value
Que compartiera lo que tenga que eso lo ve Dios
To share what I have, God sees that
Que aunque me humillen o me fallen siga dando amor
That even if they humiliate me or fail me, I continue giving love
Madre mia yo te amo lo sabes bien
My mother, I love you, you know it well
Te pido perdón si algun momento le fallé
I apologize if I ever failed you
Tu mi amiga por ti soy hombre de bien
You are my friend, because of you I am a good man
Aunque sea grande sigo siendo tu nene
Even though I'm big, I'm still your baby
Madre mia aqui le dedico esta pieza
My mother, here I dedicate this piece to you
A usted la mas hermosa princesa de la realeza
To you, the most beautiful princess of royalty
Cada palabra me sale del corazón
Every word comes from my heart
Atentamente tu hijo Gerson
Sincerely your son Gerson
Bendición
Blessing





Writer(s): Oscar Rubiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.