Paroles et traduction El Fantasma - El ABL
Ah,
cómo
extraño
el
poder
Как
я
скучаю
по
власти
Con
todo
lo
que
abarcaba
Со
всем,
что
охватило
Y
aquellas
plazas
también
И
эти
квадраты
тоже
Que
se
las
puse
a
temblar
Что
я
заставил
их
дрожать
Es
que
esta
vida
es
un
riesgo
Что
эта
жизнь
- риск
Pasó
lo
que
iba
a
pasar
То,
что
должно
было
случиться,
случилось
Que
suene
pues,
tu
acordeón
Так
пусть
твой
аккордеон
звучит
Compadre
Paulino
Vargas
Компадре
Паулино
Варгас
Y
mi
prólogo
las
da
И
мой
пролог
дает
им
Que
hay
mucho
que
platicar
что
есть
о
чем
поговорить
De
historias
y
toneladas
Историй
и
тонн
No
sé
de
cuál
hice
más
Я
не
знаю,
какой
из
них
я
сделал
больше
Cómo
admiré
a
Pancho
Villa
Как
я
восхищался
Панчо
Вилья
También
a
los
Cesar
Romano
Также
в
Сезар
Романо
Siempre
peleé
por
lo
mío
Я
всегда
боролся
за
свою
San
Judas
mi
licenciado
Святой
Иуда,
мой
выпускник
No
le
tuve
miedo
a
nada
я
ничего
не
боялся
Nunca
perdí
el
optimismo
Я
никогда
не
терял
оптимизма
Y
de
La
Palma
a
Huixiopa
И
от
Ла-Пальмы
до
Уиксиопы
De
memoria
sé
el
camino
Я
знаю
дорогу
наизусть
Recuerdos
de
Monterrey
Воспоминания
о
Монтерее
Y
Cuernavaca
que
estimo
И
Куэрнавака,
которую
я
люблю
Sé
que
muchos
se
preguntan
Я
знаю,
многие
удивляются
¿Qué
pasaría
por
mi
mente?
Что
бы
пришло
мне
в
голову?
El
día
que
enfrente
al
gobierno
В
тот
день,
когда
я
столкнусь
с
правительством
Y
me
tutié
con
la
muerte
И
я
был
покрыт
смертью
Eso
nunca
me
asustó
Это
никогда
не
пугало
меня
La
traición
es
la
que
duele
предательство
вот
что
болит
Si
quieren
saber
de
más
Если
вы
хотите
узнать
больше
Escuchen
bien
mis
corridos
Слушай
хорошо
мои
коридоры
El
botas
blancas
fui
yo
Белые
сапоги
были
мной
Ahí
les
encargo
a
los
míos,
¡eh!
Вот
где
я
заказываю
свой,
а!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Blas Enrique Murrieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.