Paroles et traduction El Fantasma feat. Los Dos Carnales - En La Bola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Continuamos
con
un
corridazo
que
se
llama
We're
going
to
continue
with
a
really
cool
song
called
"En
la
bola";
¡márquele,
pariente!
"In
the
game";
check
it
out,
my
friend!
En
la
vida,
lo
que
vale
es
la
palabra
In
life,
your
word
is
what
counts
Hoy
en
día,
hay
muchos
hombres
con
falda
Nowadays,
there
are
many
men
in
skirts
Dice
el
dicho:
"pa'
cabrón,
cabrón
y
medio"
The
saying
goes:
"for
every
asshole,
there's
an
asshole
and
a
half"
No
me
busquen
porque
no
conozco
el
miedo
Don't
look
for
me
because
I
don't
know
fear
Y
en
mi
vida
ya
no
hay
nada
que
me
espante
And
in
my
life,
there's
nothing
that
scares
me
anymore
Nos
jalamos
si
se
trata
de
atorarle
We'll
fight
if
it
means
sticking
it
to
someone
No
se
ven
contentos,
no
sé
qué
les
arde
You
don't
seem
happy,
I
don't
know
what's
bothering
you
A
los
perros
hay
que
dejarlos
que
ladren
You
have
to
let
the
dogs
bark
Soy
buenazo,
si
me
tratan
con
respeto
I'm
really
good,
if
you
treat
me
with
respect
Por
las
malas,
no
tolero
ni
un
pendejo
When
it
comes
to
bad,
I
don't
tolerate
any
assholes
Una
corta
en
la
cintura
me
respalda
A
shorty
at
my
waist
has
my
back
Voy
de
frente,
yo
no
les
busco
la
espalda
I'm
straightforward,
I
don't
go
around
looking
for
trouble
En
la
bola
somos
muy
pocos
amigos
In
the
game,
we're
only
a
few
close
friends
Hay
palabra,
no
somos
de
doble
filo
There's
trust,
we're
not
double-dealing
Aquí
no
les
permitimos
corrientadas
Here,
we
don't
allow
any
screw-ups
Hay
lealtad,
aquí
no
andamos
con
mamadas
There's
loyalty,
we
don't
mess
around
with
bullshit
Un
saludo
pa'
todos
los
que
están
firmes
Shout
out
to
all
those
who
stand
firm
Y
las
lacras,
no
quiero
que
se
me
arrimen
And
as
for
the
punks,
I
don't
want
them
near
me
Y
arremánguele,
carnales
And
go
for
it,
my
friends
Y
ánimo
compa'
Fantasma
And
keep
your
spirits
up,
my
dude
Fantasma
Puro
Fino
Arte
Music
Nothing
but
the
best
Arriba,
chavalón
Way
to
go,
pal
Puro
Dos
Carnales,
ay-ay
Nothing
but
Dos
Carnales,
oh
yeah
Los
placeres
que
la
vida
me
ha
brindado
The
pleasures
that
life
has
given
me
Los
gozamos,
para
eso
no
escatimamos
We
enjoy
them,
we
don't
take
anything
for
granted
Trabajando
y
generando
día
con
día
Working
hard
and
making
money
day
by
day
Pa'
que
no
le
falte
nada
a
la
familia
So
that
my
family
has
everything
they
need
El
dinero
es
una
chinga
pa'
ganarlo
Money
can
be
a
pain
to
earn
Pero
cómo
se
disfruta
ir
a
gastarlo
But
how
sweet
it
is
to
spend
it
En
la
bola
somos
muy
pocos
amigos
In
the
game,
we're
only
a
few
close
friends
Hay
palabra,
no
somos
de
doble
filo
There's
trust,
we're
not
double-dealing
Aquí
no
les
permitimos
corrientadas
Here,
we
don't
allow
any
screw-ups
Hay
lealtad,
aquí
no
andamos
con
mamadas
There's
loyalty,
we
don't
mess
around
with
bullshit
Un
saludo
pa'
todos
los
que
están
firmes
Shout
out
to
all
those
who
stand
firm
Y
las
lacras,
no
quiero
que
se
me
arrimen
And
as
for
the
punks,
I
don't
want
them
near
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Gurrola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.