Paroles et traduction El Fantasma - Las Cuatro Fieras
Las Cuatro Fieras
Четыре зверя
San
José
Camarones
Сан-Хосе
Камаронес,
Llegaron
los
militares
Прибыли
военные,
Pagados
por
un
cobarde
Нанятые
трусом
De
allá
de
aquellos
lugares
Из
тех
далёких
мест,
Buscando
pa'
darle
muerte
Чтобы
убить
A
los
cuatro
hermanos
Lares
Четырех
братьев
Ларес.
Marcial
salió
de
repente
Марсьяль
внезапно
вышел
Y
empezó
la
tracatera
И
начал
пальбу,
Sin
vida
cayó
al
momento
Мгновенно
упал
замертво
Arriba
de
una
trinchera
На
вершине
окопа.
Lázaro,
Eduardo
y
Reynaldo
Ласаро,
Эдуардо
и
Рейнальдо
Brincaron
como
unas
fieras
Вскочили,
как
звери.
Un
juguetito
de
China
С
китайской
игрушкой
в
руках
Le
hicieron
frente
al
gobierno
Они
дали
отпор
правительству,
Desde
atrás
de
unos
pretiles
Из-за
брустверов
Se
oye
el
rugir
de
los
cuernos
Слышен
рёв
рогов.
Mataron
diez
militares
Они
убили
десять
солдат,
Aquello
parecía
infierno
Это
было
похоже
на
ад.
El
teniente
habla
a
la
base
Лейтенант
говорит
на
базу,
Dónde
pronto
lo
escucharon
Где
его
вскоре
услышали:
Mis
Compañeros
murieron
«Мои
товарищи
погибли,
Tres
fieras
nos
atacaron
Три
зверя
напали
на
нас.
Mándame
más
militares
Пришлите
ещё
солдат,
Porque
estos
Ya
se
acabaron
Потому
что
эти
уже
кончились».
Vuelven
a
sonar
los
tiros
Снова
раздаются
выстрелы,
Cuando
los
mulas
llegaron
Когда
прибыло
подкрепление.
Lázaro
Eduardo
y
Reynaldo
У
Ласаро,
Эдуардо
и
Рейнальдо
El
parque
se
terminarón
Закончились
патроны.
Ya
no
podían
defenderse
Они
больше
не
могли
защищаться,
Ahí
los
acribillaron
Там
их
и
расстреляли.
El
teniente
Maldonado
Лейтенант
Мальдонадо
A
su
gente
le
decía
Сказал
своим
людям:
Se
Murieron
estos
hombres
«Эти
люди
погибли,
Sin
demostrar
cobardía
Не
проявив
трусости.
Si
hubieran
tenido
parque
Если
бы
у
них
были
патроны,
Sabrá
Dios
qué
pasaría
Одному
Богу
известно,
что
было
бы».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Gallardo Barraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.