El Fantasma - Las Cuatro Fieras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fantasma - Las Cuatro Fieras




Las Cuatro Fieras
Четыре зверя
San José Camarones
Сан-Хосе Камаронес,
Llegaron los militares
Прибыли военные,
Pagados por un cobarde
Нанятые трусом
De allá de aquellos lugares
Из тех далёких мест,
Buscando pa' darle muerte
Чтобы убить
A los cuatro hermanos Lares
Четырех братьев Ларес.
Marcial salió de repente
Марсьяль внезапно вышел
Y empezó la tracatera
И начал пальбу,
Sin vida cayó al momento
Мгновенно упал замертво
Arriba de una trinchera
На вершине окопа.
Lázaro, Eduardo y Reynaldo
Ласаро, Эдуардо и Рейнальдо
Brincaron como unas fieras
Вскочили, как звери.
Un juguetito de China
С китайской игрушкой в руках
Le hicieron frente al gobierno
Они дали отпор правительству,
Desde atrás de unos pretiles
Из-за брустверов
Se oye el rugir de los cuernos
Слышен рёв рогов.
Mataron diez militares
Они убили десять солдат,
Aquello parecía infierno
Это было похоже на ад.
El teniente habla a la base
Лейтенант говорит на базу,
Dónde pronto lo escucharon
Где его вскоре услышали:
Mis Compañeros murieron
«Мои товарищи погибли,
Tres fieras nos atacaron
Три зверя напали на нас.
Mándame más militares
Пришлите ещё солдат,
Porque estos Ya se acabaron
Потому что эти уже кончились».
Vuelven a sonar los tiros
Снова раздаются выстрелы,
Cuando los mulas llegaron
Когда прибыло подкрепление.
Lázaro Eduardo y Reynaldo
У Ласаро, Эдуардо и Рейнальдо
El parque se terminarón
Закончились патроны.
Ya no podían defenderse
Они больше не могли защищаться,
Ahí los acribillaron
Там их и расстреляли.
El teniente Maldonado
Лейтенант Мальдонадо
A su gente le decía
Сказал своим людям:
Se Murieron estos hombres
«Эти люди погибли,
Sin demostrar cobardía
Не проявив трусости.
Si hubieran tenido parque
Если бы у них были патроны,
Sabrá Dios qué pasaría
Одному Богу известно, что было бы».





Writer(s): Ruben Gallardo Barraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.