El Fantasma - Se Veía Venir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fantasma - Se Veía Venir




Se Veía Venir
Было предсказуемо
Ya se veía venir
Уже было предсказуемо,
El final de nuestra historia
Чем закончится наша история.
Debería de andar dolido
Должно быть, я сейчас страдаю,
Con el corazón jodido
С разбитым сердцем.
Pero la verdad es otra
Но правда в другом.
Te lo dije en español
Я говорил тебе по-испански,
Y parece que no entiendes
А ты, кажется, не понимаешь.
En que idioma te lo digo
На каком языке мне тебе сказать,
Mejor solo que contigo
Что лучше одному, чем с тобой?
Vete ya no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть.
Ando a gusto disfrutando de la vida
Я наслаждаюсь жизнью,
Y si me pega la gana me amanezco en las cantinas
И если захочу, то буду кутить в барах до утра.
No hay manera de que vuelva yo contigo
Я ни за что не вернусь к тебе,
Ni siquiera por el insta me interesa ser tu amigo
Даже в инсте не хочу с тобой дружить.
Con esa piedra ya no vuelvo a tropezarme
Об этот камень я больше не споткнусь,
Para la oreja ya no vuelvas a llamarme
Не звони мне больше.
y yo ya valimos madre
Между нами все кончено.
Te lo dije en español
Я говорил тебе по-испански,
Y parece que no entiendes
А ты, кажется, не понимаешь.
En que idioma te lo digo
На каком языке мне тебе сказать,
Mejor solo que contigo
Что лучше одному, чем с тобой?
Vete ya no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть.
Ando a gusto disfrutando de la vida
Я наслаждаюсь жизнью,
Y si me pega la gana me amanezco en las cantinas
И если захочу, то буду кутить в барах до утра.
No hay manera de que vuelva yo contigo
Я ни за что не вернусь к тебе,
Ni siquiera por el insta me interesa ser tu amigo
Даже в инсте не хочу с тобой дружить.
Con esa piedra ya no vuelvo a tropezarme
Об этот камень я больше не споткнусь,
Para la oreja ya no vuelvas a llamarme
Не звони мне больше.
y yo ya valimos madre
Между нами все кончено.





Writer(s): Hector Enrique Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.