El Fantasma - Simón Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fantasma - Simón Blanco




Simón Blanco
Симон Бланко
Voy a cantar un corrido sin agravio y sin discurso
Я спою тебе корридо без прикрас и долгих слов,
Lo que sucedió en Tres Palos, municipio de Acapulco
О том, что случилось в Трех Пальмах, в муниципалитете Акапулько.
Mataron a Simón Blanco
Убили Симона Бланко,
Más grande fue su resulta
Но расплата была ещё горше.
Su madre se lo decía: "Simón no vayas al baile"
Мать ему говорила: "Симон, не ходи на танцы",
Y Simón le contestó: "madre no seas tan cobarde"
А Симон ей ответил: "Мама, не будь такой трусихой",
Para que cuidarse tanto
Зачем так трястись,
De una vez lo que sea tarde
Когда-нибудь всё равно случится.
Cuando Simón llegó al baile
Когда Симон пришел на танцы,
Se dirigió a la reunión
Он направился к компании,
Toditos los saludaron como persona de honor
Все приветствовали его как человека чести,
Se dijeron los Martínez: "cayó a las redes el león"
Мартинесы шепнули друг другу: "Лев попал в сети".
Como a las dos de la tarde
Часам к двум ночи
Dio principio a la cuestión
Всё и началось,
Cuando con pistola en mano Adrián Bailón lo casó
Когда Адриан Байлон с пистолетом в руке поймал его.
Onecimos un compadre
Онесимо, их приятель,
Vilmente lo asesinó
Подло убил его.
Como a los tres días de muerto
А через три дня после его смерти,
Los Martínez fallecieron
Все Мартинесы скончались.
Decían en su novenario
Говорили, что в их гибели
Qu se encerraba un misterio
Крылась какая-то тайна,
Porque al matar a un compadre
Ведь убить приятеля,
Era ofender al eterno
Значило оскорбить самого Бога.
Mataron a Simón Blanco que era un buen gallo de trabas
Убили Симона Бланко, который был знатным петушиным бойцом,
Era un gallito muy fino que el gobierno respetaba
Он был отважным бойцом, которого уважало даже правительство.
El con su treinta en la mano
С пистолетом в руке,
Simón Blanco se llamaba
Его звали Симон Бланко.





Writer(s): Delfino Villegas Lemus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.