El Fantasma - Tu Derrota - traduction des paroles en allemand

Tu Derrota - El Fantasmatraduction en allemand




Tu Derrota
Deine Niederlage
Si pudiera coincidir nuevamente en esta vida
Wenn ich dich in diesem Leben wieder treffen könnte
Te lo juro, no lo hiciera
Ich schwöre dir, ich würde es nicht tun
Y me ahorrara las heridas
Und ich würde mir die Wunden ersparen
Tanto tiempo malgastado otorgando amor sincero
So viel verschwendete Zeit, aufrichtige Liebe zu schenken
No era amor lo que buscabas
Es war nicht Liebe, was du suchtest
A ti te mueve el dinero
Dich bewegt das Geld
Subrayabas mis defectos vestida de falsedad
Du hast meine Fehler betont, gekleidet in Falschheit
Yo agrandaba tus virtudes suplicando caridad
Ich habe deine Tugenden übertrieben, um Barmherzigkeit flehend
Hoy las cosas han cambiado
Heute haben sich die Dinge geändert
He perdido el interés
Ich habe das Interesse verloren
Los papeles se han volteado, ¿qué pasó con tu altivez?
Die Rollen haben sich vertauscht, was ist aus deiner Arroganz geworden?
Llevo tiempo pidiendo por tu caída
Ich habe schon lange um deinen Fall gebeten
Y mira cómo es la vida que
Und schau, wie das Leben so ist, dass
Me concedió poder
Es mir die Macht gab
Saborear tu derrota
Deine Niederlage auszukosten
Te sentías intocable
Du fühltest dich unantastbar
Ahora tan poca cosa
Jetzt so unbedeutend
Por el suelo te he de ver
Am Boden werde ich dich sehen
Llevo tiempo pidiendo por tu caída
Ich habe schon lange um deinen Fall gebeten
Y mira cómo es la vida que
Und schau, wie das Leben so ist, dass
Me concedió poder
Es mir die Macht gab
Saborear tu derrota
Deine Niederlage auszukosten
Te sentías intocable
Du fühltest dich unantastbar
Ahora tan poca cosa
Jetzt so unbedeutend
Por el suelo te he de ver
Am Boden werde ich dich sehen





Writer(s): Alexander García, Perla Limón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.