Paroles et traduction El Fantasma - Tú y las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú y las Nubes
Ты и облака
Ando
volando
bajo
Я
летаю
низко,
Mi
amor
está
por
los
suelos
Моя
любовь
на
самом
дне.
Y
tú,
tan
alto,
tan
alto
А
ты,
так
высоко,
так
высоко,
Mirando
mi
desconsuelo
Смотришь
на
мое
горе,
Sabiendo
que
soy
el
hombre
Зная,
что
я
- тот
мужчина,
Que
está
muy
lejos
del
cielo
Который
очень
далек
от
небес.
Ando
volando
bajo
Я
летаю
низко,
Nomás
porque
no
me
quieres
Только
потому,
что
ты
меня
не
любишь.
Y
estoy
clavado
contigo
И
я
по
уши
в
тебя
влюблен,
Teniendo
tantos
placeres
Имея
столько
удовольствий.
Me
gusta
seguir
tus
pasos
Мне
нравится
следовать
твоим
шагам,
Habiendo
tantas
mujeres
Хоть
и
есть
так
много
женщин.
Tú
y
las
nubes,
me
traen
muy
loco
Ты
и
облака
сводите
меня
с
ума,
Tú
y
las
nubes,
me
van
a
matar
Ты
и
облака
убьете
меня.
Yo,
pa'rriba,
volteo
muy
poco
Я
наверх
почти
не
смотрю,
Tú,
pa'bajo,
no
sabes
mirar
Ты
вниз
не
умеешь
смотреть.
¡Échele
México
en
la
piel!
Вперед,
Мексика!
¡Y
arriba
Guanajuato,
chavales!
И
выше,
Гуанахуато,
ребята!
Yo
no
nací
pa
pobre
Я
не
рожден
быть
бедным,
Me
gusta
todo
lo
bueno
Мне
нравится
все
хорошее.
Y
tú
tendrás
que
quererme
И
ты
должна
будешь
полюбить
меня,
O
en
la
batalla
me
muero
Или
я
умру
в
этой
битве.
Pero
esa
boquita
tuya
Но
твои
уста
Me
habrá
de
decir
"te
quiero"
Должны
будут
сказать
мне
"Я
люблю
тебя".
Árbol
de
la
esperanza
Дерево
надежды,
Que
vives
solo
en
el
campo
Что
растет
в
одиночестве
в
поле,
Tú
dices
si
no
la
olvido
Ты
скажи,
забуду
ли
я
ее,
O
dime
si
no
la
aguanto
Или
скажи,
вынесу
ли
я
это.
Que
al
fin
y
al
cabo
mis
ojos
Ведь,
в
конце
концов,
мои
глаза
Se
van
a
llenar
de
llanto
Наполнятся
слезами.
Tú
y
las
nubes,
me
traen
muy
loco
Ты
и
облака
сводите
меня
с
ума,
Tú
y
las
nubes,
me
van
a
matar
Ты
и
облака
убьете
меня.
Yo,
pa'rriba
volteo
muy
poco
Я
наверх
почти
не
смотрю,
Tú,
pa'bajo
no
sabes
mirar
Ты
вниз
не
умеешь
смотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.