Paroles et traduction El Fantasma feat. Alfredo Olivas - Los Enjambres - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Enjambres - En Vivo
Рой - Вживую
Aprovechando,
compa',
que
estamos
en
hora
de
peticiones
Пользуясь
случаем,
дружище,
принимаем
заказы
песен,
Estamos
en
película,
pariente
Мы
тут
снимаем,
родной,
El
corrido
que
presentó
anoche
Баллада,
которую
представили
вчера
вечером,
¿Cómo
sale?,
¿Cómo
saldrá
ahorita?
Как
пойдет?
Как
она
сейчас
прозвучит?
Corridazos,
se
llama
"Los
Enjambres",
señores
Баллады
называются
"Рой",
господа,
Corridazos
inéditos
2020
Неизданные
баллады
2020,
Y
con
mucho
gusto
И
с
большим
удовольствием,
Me
da
mucho
gusto,
que
Мне
очень
приятно,
что
Me
acompañe
mi
compa'
Alfredito
Olivas
con
este
rollo
Меня
сопровождает
мой
приятель
Альфредито
Оливас
с
этой
песней,
Continuamos
señores,
dice
Продолжаем,
господа,
говорит,
Buenos
y
sanos
pa'
acabar
Целыми
и
невредимыми,
чтобы
закончить,
Márchale
(ni
más
ni
menos)
Поехали
(ни
больше
ни
меньше).
Ahora
sí
ya
se
ubicaron
Теперь
вы
меня
поняли,
Ya
saben
de
mi
desmadre
Вы
знаете
о
моем
беспределе,
Y
si
torean
el
panal
И
если
вы
тронете
улей,
Se
le
sueltan
los
enjambres
На
вас
набросится
рой,
Se
dejan
venir
con
todo
Налетят
со
всей
силой,
Las
avispas
a
picarles
Осы
вас
ужалят.
Ahora
sí
ya
se
ubicaron
Теперь
вы
меня
поняли,
Ya
saben
de
mi
desmadre
Вы
знаете
о
моем
беспределе,
Y
si
torean
el
panal
И
если
вы
тронете
улей,
Se
le
sueltan
los
enjambres
На
вас
набросится
рой,
Se
dejan
venir
con
todo
Налетят
со
всей
силой,
Las
avispas
a
picarles
Осы
вас
ужалят.
Mi
apodo
me
lo
reservo
Мою
кличку
я
оставлю
при
себе,
No
es
necesario
decirlo
Нет
необходимости
говорить
её,
No
se
ocupa
tanto
verbo
Не
нужно
много
слов,
Ni
acostumbro
presumirlo
И
я
не
привык
хвастаться,
Mis
acciones
solas
hablan
Мои
действия
говорят
сами
за
себя,
No
se
equivoquen
conmigo
Не
ошибитесь
со
мной,
красотка.
No
tolero
las
ofensas
Я
не
терплю
оскорблений,
Y
muy
claro
les
advierto
И
очень
ясно
вас
предупреждаю,
Lo
que
digo
con
la
lengua
То,
что
я
говорю
языком,
Con
los
huevos
lo
sostengo
Подтверждаю
своими
яйцами,
No
me
busquen
o
me
encuentran
Не
ищите
меня,
иначе
найдете,
Y
se
aparece
Juan
Diego
И
явится
Хуан
Диего.
Échele,
compa'
Alfredo
Давай,
приятель
Альфредо,
La
va
hacer
garra
la
cochi,
compadre
Свинья
будет
рвать,
дружище.
Camínele
con
cuidado
Идите
осторожно,
милая,
No
vaya
a
ser
que
tropiecen
Не
дай
бог
споткнетесь,
Otro
más
para
la
lista
Еще
один
в
списке,
Y
el
periódico
encabecen
И
газета
напишет
заголовок,
Ese
que
me
ha
traicionado
Тот,
кто
меня
предал,
No
lo
vuelve
a
hacer
dos
veces
Не
сделает
этого
дважды.
No
soy
gallo
de
espolones
Я
не
петух
со
шпорами,
Ni
soy
pájaro
casero
И
не
домашняя
птица,
Yo
soy
fiera
de
la
sierra
Я
зверь
из
гор,
No
me
crié
en
los
gallineros
Я
не
рос
в
курятнике,
Y
para
cruzar
mi
plaza
И
чтобы
пересечь
мою
территорию,
Vienen
conmigo
primero
(compa')
Сначала
приходите
ко
мне
(приятель).
Casi
nada
pariente
Почти
ничего,
родной,
Casi
ni
salió
el
hijo
de
la
ching-
Чуть
не
вышел
сын
бля-
Ahí
nomás,
pa'
que
chequen
el
dato,
¡saludazo!
Вот
так,
чтобы
вы
проверили
данные,
привет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Garcia, Perla Elenes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.