Paroles et traduction El Fantasma feat. Calibre 50 - Borracho de Cochera - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho de Cochera - En Vivo
Пьяница в гараже - Живое исполнение
Continuamos
con
un
corridazo,
señores
Продолжаем
с
отличным
забегом,
дамы
и
господа
Se
llama
"Borracho
de
cochera",
compañero
Она
называется
"Пьяница
в
гараже",
дружище
Ánimo,
compa'
Fantasma
Давай,
приятель
Призрак
Y
arremángala,
compa'
Macario
(ja,
ja)
И
засучи
рукава,
приятель
Макарио
(ха,
ха)
Échele,
compa'
Den,
casi
nada
Давай,
приятель
Ден,
почти
ничего
Aunque
de
nadie
me
dejo
Хотя
я
никому
не
уступаю
No
me
la
doy
de
valiente
Не
строю
из
себя
храбреца
No
he
conocido
la
envidia
Мне
не
знакома
зависть
Eso
es
para
los
corrientes
Это
для
ничтожеств
Todos
quieren
buena
vida
y
nadie
trabajar
decente
Все
хотят
хорошей
жизни,
и
никто
не
хочет
работать
честно
Viendo
cómo
está
la
cosa
de
caliente
Видя,
как
все
накаляется
La
vida
no
vale
nada
Жизнь
ничего
не
стоит
En
un
ratito
la
pierdes
В
мгновение
ока
ты
ее
теряешь
Hoy
cualquier
tonto
te
atrasa
Сегодня
любой
дурак
тебя
подставит
Todo
por
unos
billetes
Все
из-за
нескольких
купюр
Cuídate
de
los
tacuaches
Берегись
подлецов
Aunque
sea
tu
amigo
el
jefe
Даже
если
твой
друг
- босс
Por
eso
aquí
traigo
con
qué
defenderme
Поэтому
у
меня
есть,
чем
защититься
Nada
más
se
ocupan
huevos
Нужны
только
яйца
Para
salir
de
adelante
Чтобы
двигаться
вперед
Yo
no
tengo
amigos
nuevos
У
меня
нет
новых
друзей
Porque
no
confío
en
nadie
Потому
что
я
никому
не
доверяю
Soy
borracho
de
cochera
y
enemigo
del
desmadre
Я
пьяница
в
гараже
и
враг
беспорядка
A
los
queda
bien
a
chingar
a
su
madre
А
те,
кто
подлизываются,
пусть
идут
к
черту
Es
mejor,
con
los
amigazos
Calibre
50
Это
лучше,
с
моими
друзьями
Calibre
50
Arremángala
Chabalan
Засучи
рукава,
Чабалан
Échelo
Fantasma
Давай,
Призрак
El
mitote
es
pa'
las
viejas
Сплетни
- для
баб
Y
el
dinero
no
es
pa'
todos
А
деньги
- не
для
всех
La
amistad
sin
intereses
Дружбу
без
корысти
La
respeto
y
la
valoro
Я
уважаю
и
ценю
He
heredado
a
lo
cabrón
y
me
sale
por
los
poros
Я
чертовски
унаследовал
это,
и
это
у
меня
в
крови
Trucha
que
no
anda
muy
mansito
el
toro
Осторожно,
бык
не
очень
спокойный
Yo
no
le
jalo
las
patas
Я
не
буду
подставлять
ножку
A
quien
su
mano
me
ha
dado
Тому,
кто
протянул
мне
руку
Hay
que
ser
agradecido
Нужно
быть
благодарным
Con
los
que
siempre
han
jalado
Тем,
кто
всегда
помогал
No
es
de
hombres
olvidar
al
que
un
día
te
hizo
el
paro
Не
по-мужски
забывать
того,
кто
однажды
выручил
тебя
Si
un
día
me
ocupan,
jalo
con
las
cuatro
Если
однажды
я
понадоблюсь,
я
помогу
всеми
четырьмя
Nada
más
se
ocupan
huevos
Нужны
только
яйца
Para
salir
de
adelante
Чтобы
двигаться
вперед
Yo
no
tengo
amigos
nuevos
У
меня
нет
новых
друзей
Porque
no
confío
en
nadie
Потому
что
я
никому
не
доверяю
Soy
borracho
de
cochera
y
enemigo
del
desmadre
Я
пьяница
в
гараже
и
враг
беспорядка
A
los
queda
bien
a
chingar
a
su
madre
А
те,
кто
подлизываются,
пусть
идут
к
черту
Es
el
mejor,
ja,
ja
(ja-jay)
Это
лучшее,
ха,
ха
(ха-джей)
Compa'
Fraternal
Приятель
Братский
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander García, Edén Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.