Paroles et traduction El Fantasma feat. Eduardo Gurrola - El Güero Pochote - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Güero Pochote - En Vivo
El Güero Pochote - Live
Continuamos,
un
corridazo
se
llama
"El
Güero
Pochote"
Let's
continue,
it's
a
little
bit
about
a
character
called
"El
Güero
Pochote"
Junto
con
mi
compa'
Eduardo
Gurrola,
viejo
Together
with
my
partner
Eduardo
Gurrola,
man
Ahí
nomás
pa'
que
vayan
y
digan
a
los
Populares
del
Llano
Just
so
you
can
go
and
tell
the
Populares
del
Llano
about
it
¡Márquele,
compa'
Malesio!
Go
for
it,
partner
Malesio!
Un
chavalón
atrabancado
A
young
man
who
was
a
bit
reckless
Fue
muy
calmado
y
a
la
vez
muy
aventado
He
was
very
calm
and
at
the
same
time
very
brave
Siempre
a
la
orden
del
Cholo
vago
Always
at
the
service
of
"El
Cholo
Vago"
Güero
Pochote
fue
su
apodo
muy
mentado
Güero
Pochote
was
his
well-known
nickname
Fue
buen
amigo
y
a
la
vez
muy
alineado
He
was
a
good
friend
and
at
the
same
time
very
loyal
Y
veces
me
tocó
verlo
ajuariado
And
sometimes
I
saw
him
getting
drunk
En
Mocorito
se
la
llevaba
He
used
to
hang
out
in
Mocorito
Fue
de
las
filas
del
señor
de
la
montaña
He
was
one
of
"El
Señor
de
la
Montaña's"
group
Siempre
sonriendo
se
le
miraba
He
was
always
seen
smiling
Con
cara
seria
cuando
pechera
portaba
With
a
serious
face
when
he
was
carrying
his
gun
Varias
hazañas
le
tocaron
con
el
Cholo
He
lived
several
adventures
with
El
Cholo
Con
una
nueve
siempre
le
brincaba
al
toro
He
always
used
to
jump
in
front
of
the
bull
with
a
pistol
Fue
muy
alegre
y
disfrutaba
He
was
very
happy
and
he
loved
to
have
fun
En
una
cross
por
la
plazuela
ruleteaba
He
used
to
ride
around
the
square
on
his
motorcycle
Enamorado
de
las
plebitas
He
was
in
love
with
all
the
girls
Para
escoger
tenía
varias
en
la
lista
He
had
several
to
choose
from
on
his
list
No
se
rajaba
cuando
algo
le
asignaban
He
never
hesitated
when
he
was
given
a
task
Y
era
de
disco
el
cuerno
que
lo
acompañaba
And
he
always
carried
a
horn
with
him
to
play
¡Ay,
pa'
toro
viejo!,
casi
nada
Oh,
man!
That
was
nothing
Arriba
mi
corito
de
Sinaloa,
pariente
(óyelo)
My
little
Sinaloa
chorus
up
there,
relatives
(listen
to
this)
Una
ocasión
me
tocó
verlo
One
time
I
saw
him
Camuflageado
en
Culiacán
fue
aquel
encuentro
Camouflaged
in
Culiacán,
that's
where
we
met
Naturalito
y
bien
sereno
Very
relaxed
and
calm
No
usaba
drogas,
contaba
con
buen
cerebro
He
didn't
use
drugs,
he
had
a
good
mind
Por
eso
El
Vago
le
tenía
mucha
confianza
That's
why
El
Vago
trusted
him
so
much
Fue
muy
derecho
y
el
Pochote
fue
a
su
casa
He
was
very
loyal
and
Pochote
was
his
right-hand
man
Pa'
sus
hermanos
ahí
va
el
saludo
Greetings
to
his
brothers
Seguro
estoy
que
lo
recuerdan
a
menudo
I'm
sure
they
remember
him
often
Compa'
Kilin,
quisiera
verlo
Partner
Kilin,
I
would
like
to
see
you
Del
compa'
El
Güero
ha
de
tener
muchos
recuerdos
You
must
have
many
memories
of
partner
El
Güero
Pikin,
su
hermana,
su
mamá
y
también
su
viejo
Pikin,
his
sister,
his
mom
and
his
dad
too
Por
Luis
Fernando
le
piden
mucho
al
eterno
For
Luis
Fernando
they
ask
the
eternal
for
help
Al
compa'
Güero
no
se
le
olvida
Partner
Güero
is
not
forgotten
Ojalá
vuelva
pa'
alegrar
a
su
familia
I
hope
he
comes
back
to
make
his
family
happy
Toda
su
gente
lo
está
esperando
All
his
people
are
waiting
for
him
Hay
esperanzas
de
algún
día
poder
mirarlo
There
is
hope
that
one
day
we
will
see
him
again
Aquí
en
el
área
se
nota
mucho
su
ausencia
Here
in
the
area
his
absence
is
very
noticeable
Güero
Pochote,
mucha
gente
te
recuerda
Güero
Pochote,
many
people
remember
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Gurrola Martines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.