Paroles et traduction El Fantasma feat. Los Canelos De Durango - Los Dos Compadres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos Compadres
The Two Compadres
A
dos
compadres
que
cuentan
voy
a
hacerles
un
corrido
I'm
going
to
sing
a
corrido
about
two
compadres
El
grado
se
lo
respetan
They
respect
each
other's
rank
Y
se
tratan
como
amigos
And
treat
each
other
like
friends
En
Culichi
se
pasean
They
stroll
around
in
Culiacan
Y
en
Durango
los
han
visto
And
they've
been
seen
in
Durango
Uno
de
ellos
Lupe
Campos
One
of
them
is
Lupe
Campos
Y
el
otro
mi
amigo
Mingo
And
the
other
is
my
friend
Mingo
Aunque
no
tienen
problemas
Although
they
don't
have
problems
Me
reservo
su
apellido
I'll
keep
their
last
names
to
myself,
darling
Siempre
hay
que
ser
como
somos
We
always
have
to
be
ourselves
Y
nadie
va
a
hacernos
ruido
And
no
one's
going
to
bother
us
Cuando
andan
allá
en
Durango
con
el
tocayo
pasean
When
they're
over
there
in
Durango,
they
hang
out
with
their
namesake
Un
hombre
muy
respetado
con
gente
que
lo
rodea
A
very
respected
man
with
people
surrounding
him
Y
en
donde
quiera
que
él
anda
And
wherever
he
goes,
sweetheart
Hay
amigos
que
lo
aprecian
There
are
friends
who
appreciate
him
Así
es
compa
Fantasma
That's
right,
my
friend
Fantasma
Y
arriba
San
Juan
de
Camarón
mi
viejo
And
cheers
to
San
Juan
de
Camaron,
my
old
man
A
toda
la
racherada,
animo
To
all
the
ranch
hands,
cheers
Pero
en
Naranjito
la
playa
viejo
But
in
Naranjito
beach,
old
man
Ah,
señor,
ella
quiere
un
poco
viejo
Oh,
man,
she
wants
a
little
bit,
old
man
Y
va
escogible,
se
And
it's
going
to
be
a
good
one
De
Culiacán
a
la
sierra
From
Culiacan
to
the
mountains
Hasta
Vascogil
salieron
All
the
way
to
Vascogil
they
went
Y
el
tocayo
andaba
alegre
And
the
namesake
was
happy
Le
tocaban
Los
Canelos
Los
Canelos
were
playing
for
him
El
cumpleaños
de
su
padre
It
was
his
father's
birthday
Todos
andaban
contentos
Everyone
was
happy
Oí
nomas
viejo
Listen
up,
old
man
Mira
nomas
viejo
Just
look,
old
man
De
chicos
sufrimos
mucho
We
suffered
a
lot
as
kids
Hay
que
reponerlo
todo
We
have
to
make
up
for
it
all
Ni
modo
que
sea
mentira
compa
Fantasma
There's
no
way
it's
a
lie,
my
friend
Fantasma
Mientras
que
tengamos
vida
As
long
as
we're
alive
Gozándola
a
nuestro
modo
Enjoying
it
our
own
way
No
somos
ricos
compadre
We're
not
rich,
compadre
Pero
si
hay
pa'
los
antojos
(ay,
yay)
But
there's
enough
for
our
cravings
(oh
yeah)
Ya
me
voy
para
San
Juan
I'm
going
to
San
Juan
Lo
invito
a
dar
una
vuelta
I
invite
you
to
come
along
for
a
ride,
honey
Y
de
ahí
nos
vamos
pa'
las
cañas
viejo
(animo)
And
from
there
we're
going
to
Las
Cañas,
old
man
(cheers)
Ay
después
compadre
Mingo
Oh,
and
then,
compadre
Mingo
Por
tierra
blanca
pasea
Strolls
through
Tierra
Blanca
Al
cabo
nos
sobra
tiempo
We
have
plenty
of
time
Hay
que
echar
una
cerveza
Let's
have
a
beer
Corridos
señores
no
chingaderas,
animo
Corridos,
gentlemen,
no
bullshit,
cheers
Así
nomas
viejo
Just
like
that,
old
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.