Paroles et traduction El Fantasma feat. Virlan Garcia - Del Salado para el Mundo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Salado para el Mundo - En Vivo
From the Salado to the World - Live
Del
salado
para
el
mundo,
compadre
Foraida,
la
composiciones
con
mi
compa
el
fantasma
From
the
Salado
to
the
world,
my
friend
Foraida.
These
lyrics
were
written
by
my
friend
El
Fantasma
Y
dice
más
o
menos
así
compadre
And
they
go
something
like
this,
friend:
Ahí
no
ma'
para
que
vayan
y
digan,
señores,
aquí
andaba
con
mi
compa
Virlán
García
There!
So
they
can
go
and
say,
ladies
and
gentlemen,
here
I
was,
hanging
out
with
my
friend
Virlán
García
Arremángala
compa
Melecío
Roll
up
your
sleeves,
my
friend
Melecío
Oye,
abrazos,
señores,
y
no
payasadas
Listen,
hugs,
ladies
and
gentlemen,
but
no
messing
around
Ay,
parcero
Oh,
my
friend
Voy
a
cantar
un
corrido
al
estilo
vieja
escuela
I'm
going
to
sing
a
corrido
in
the
old
school
style
Para
un
señor
respetado,
el
mes
de
mayo
en
la
sierra
To
a
respected
gentleman
in
the
mountains,
in
the
month
of
May
Del
salado
para
el
mundo,
Sinaloa
su
linda
tierra
From
the
Salado
to
the
world,
Sinaloa,
your
beautiful
land
Junto
con
su
trayectoria,
ya
lleva
mucho
camino
Along
with
his
life's
journey,
he's
already
come
a
long
way
Los
golpes
que
da
la
vida
por
jugadas
del
destino
The
hard
knocks
life
deals
you
through
the
twists
of
fate
Mis
hijos
que
tanto
extraño
y
recuerdo
con
cariño
My
children,
whom
I
miss
so
much
and
remember
with
love
Ya
gané
mucho
dinero,
ya
perdí
muchos
amigos
I've
already
made
a
lot
of
money,
I've
already
lost
many
friends
Con
un
trago
los
recuerdo,
pero
que
esté
fuerte
el
vino
I
remember
them
with
a
drink,
but
let
the
wine
be
strong
Soy
el
señor
del
sombrero,
y
para
otros
soy
padrino
I'm
the
gentleman
with
the
hat,
and
to
others,
I'm
a
godfather
Viva,
Ciudad
Lerdo,
Durango,
viejón
Long
live
Ciudad
Lerdo,
Durango,
my
old
friend
Casi
nada,
viejon,
¡voy
pasando!
Almost
nothing,
my
old
friend,
I'm
just
passing
through!
También
tengo
confidentes
y
muy
bonitas
memorias
I
also
have
confidants
and
very
beautiful
memories
Mujeres,
hijos
y
amigos,
que
un
día
marcaron
mi
historia
Women,
children,
and
friends,
who
have
marked
my
history
Que
siempre
llevo
en
la
mente
con
derrotas
y
victorias
I
always
keep
them
in
mind,
through
defeats
and
victories
Con
un
filo
del
machete
se
corta
fácil
la
caña
With
the
edge
of
a
machete,
sugar
cane
is
easily
cut
Me
siento
con
muchas
fuerzas,
salen
de
experiencia
canas
I
feel
very
strong,
my
strength
comes
from
experience
Pero
todo
controlado,
porque
no
hacen
falta
ganas
But
I've
got
it
all
under
control,
because
I
don't
lack
desire
Ya
gané
mucho
dinero,
ya
perdí
muchos
amigos
I've
already
made
a
lot
of
money,
I've
already
lost
many
friends
Con
un
trago
los
recuerdo,
pero
que
esté
fuerte
el
vino
I
remember
them
with
a
drink,
but
let
the
wine
be
strong
Soy
el
señor
del
sombrero,
y
para
otros
soy
padrino
I'm
the
gentleman
with
the
hat,
and
to
others,
I'm
a
godfather
Ahí
quedó,
viejón
There
you
have
it,
my
old
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.