El Fantasma feat. Voz De Mando & Julián Mercado - Renunciación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fantasma feat. Voz De Mando & Julián Mercado - Renunciación




Renunciación
Отречение
nomas compadre
Слышишь, кум?
Esto si es algo muy bueno
Это действительно стоящая вещь.
Fierro compadre
Решительно, кум!
No quiero verte llorar
Я не хочу видеть твоих слёз,
No quiero ver que las penas
Не хочу видеть, как печали
Se meten en tu alma buena
Проникают в твою добрую душу
Por culpa de mi querer
По вине моей любви.
No quiero verte sufrir
Я не хочу, чтобы ты страдала,
No soy capaz de ofenderte
Я не в силах тебя обидеть.
Si sabes que hasta la muerte
Ведь ты знаешь, что до самой смерти
Juré ser solo de ti
Я поклялся быть только твоим.
Si no encontraste ternura en mi alma
Если ты не нашла нежности в моей душе,
Si solo penas te causo yo
Если я причиняю тебе только боль,
Me voy mi vida de tu presencia
Я уйду из твоей жизни,
Aunque me duela
Даже если мне будет больно,
Aunque me duela el corazón
Даже если у меня будет разрываться сердце.
Ay nomas, canta el dolor
О, как же больно!
Yo siempre fui lo que soy
Я всегда был таким, какой я есть,
Jamás te dije mentiras
Никогда тебя не обманывал
Y puse a tus pies mi vida
И бросил к твоим ногам свою жизнь
Sin ninguna condición
Без каких-либо условий.
Si lo quieres mi amor
Если ты этого хочешь, любовь моя,
Me voy de ti para siempre
Я уйду от тебя навсегда,
Dejando un beso en tu frente
Оставив поцелуй на твоем лбу
Como poster bendición
Как последнее благословение.
No habrá reproches de parte mía
Не будет никаких упрёков с моей стороны,
Solo me importa que seas feliz
Для меня важно лишь то, чтобы ты была счастлива.
Ya ves que todo te di en la vida
Ты же знаешь, что я всё тебе отдал в этой жизни,
Mi pobre vida
Свою бедную жизнь,
Mi pobre vida que es para ti
Которая принадлежит тебе.
Ay le va un saludo a toda la gente
Привет всем!
Pa' toda la bola de cabrones que dicen que cante en segundo que cante en primera
Всем этим засранцам, которые говорят, чтобы я пел во вторую, чтобы пел в первую...
Canto lo que el viejo quiere
Я пою то, что хочет старик.
Ay le va un saludaso a toda la raza que dice eso, animo
Огромный привет всем, кто это говорит, ánimo!
A la orden un fuerte abrazo a todos, compadre Jorge, Julian Mercado, ánimo y salud
Всем крепкие объятия, кум Хорхе, Julián Mercado, ánimo и здоровья!





Writer(s): Antonio Valdez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.