Paroles et traduction El Fantasma feat. Lenin Ramírez & Jesus Payan - Mi 45 (En Vivo) [feat. Lenin Ramirez & Jesus Payan]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi 45 (En Vivo) [feat. Lenin Ramirez & Jesus Payan]
My .45 (Live) [feat. Lenin Ramirez & Jesus Payan]
Mi
45
conmemorativa
fajada
al
cinto,
5
Твой
.45
на
твоем
ремне
с
орнаментом,
5
Cargadores
equipado
pal
peligro,
las
Пять
полных
обойм
на
случай
опасности,
Cachas
son
blancas
suponen
que
pa
Белые
накладки
на
рукоятки,
чтобы
принести
Buena
suerte,
gracias
a
dios
me
protege
Удача,
благодаря
Богу,
который
защищает
тебя
De
la
muerte,
porto
sombrero
porque
sigo
От
смерти,
ты
носишь
шляпу,
потому
что
все
еще
Siendo
un
ranchero,
camisa
fajada
indica
Считаешь
себя
фермером,
заправленная
рубашка
Hombre
de
respeto,
ando
en
la
mafia
Показать,
что
человек
уважаемый,
ты
работаешь
на
мафию
Responsable
y
con
mucho
talento,
la
mano
Ты
ответственен
и
очень
талантлив,
ты
протягиваешь
Pal
amigo
proyectil
pal
enemigo,
no
digo
Руку
другу,
а
врагам
выстреливаешь,
я
не
говорю
Mi
nombre
y
sólo
mi
clave
ahorita
les
Свое
настоящее
имя,
только
мой
псевдоним,
сейчас
я
Digo,
soy
el
chayon
hermano
güero
quinto
Говорю
тебе,
я
Кайон,
брат,
"эль
Гуэро
Квинто"
Acá
en
Guadalajara
si
no
en
Culiacán
Здесь,
в
Гвадалахаре
или
даже
в
Кулиакане
Sinaloa
radico,
somos
gente
nueva
Я
живу
в
Синалоа,
мы
новобранцы,
Pistoleros
del
chapito,
gobierno
mexicano
Стрелки
у
Чапито,
мексиканское
правительство
Mato
a
mi
hermano
en
el
2005,
será
un
Убило
моего
брата
в
2005
году,
и
теперь
он
Fantasma
o
porque
sigue
vivo,
y
tengan
Будет
призраком
или
останется
жив,
и
Cuidado
aquellos
traicioneros
que
se
Бойтесь
те
предатели,
которые
были
Fueron
del
equipo,
yo
sigo
firme
con
Iván
y
В
моей
команде,
я
держусь
за
Ивана
и
Alfredito,
ya
me
despido
de
toda
mi
gente
Альфредо,
я
прощаюсь
со
всеми
своими
людьми
Alrato
los
miro,
con
el
tiro
arriba
porta
mi
45
Увидимся
позже,
с
поднятым
дулом,
показывая
свою
гордость,
45
калибр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.