El Fantasma - Chikilin Y Meno Avendano (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Fantasma - Chikilin Y Meno Avendano (En Vivo)




Chikilin Y Meno Avendano (En Vivo)
Chikilin And Meno Avendano (Live)
Han transcurrido los años hay generaciones en la familia Avendaño
Years have passed, there are generations in the Avendaño family
Yo les compuse un corrido a dos muy mentados y vengo a cantarlo
I wrote a corrido for two very famous men and I'll sing it for you
Los conozco ya hace tiempo como el Chikilin y Meño Avendaño
I've known them for a long time as Chikilin and Meño Avendaño
Son dos compadres de grado más como familia siempre se han mirado
They are two great friends, more like family, always looking out for each other
Como sucede en la vida hay altas y bajas nunca se han rajado
As happens in life, there are ups and downs, but they've never given up
Han caído para siempre unos familiares y más encerrados
They have lost loved ones forever, some in prison and others gone
Hay trayectorias muy grandes haya en California y en otros estados
They have major operations in California and other states
No dicen que saben todo pero en pocos años ya están correteados
They don't say they know everything, but in a few years, they're already well-traveled
Se defienden en los tratos y con las mujeres siempre se han pasiado
They defend themselves in deals and have always been successful with women
Por sus amigos responden y entre sus primos se ven como hermanos
They stand up for their friends and see their cousins as brothers
México y Guadalajara tengo de testigo que muy bien trabajan
Mexico and Guadalajara, I have you as witnesses that they work very well
Después de sus compromisos y para pasiearse en Culiacán su casa
After their commitments and to have fun, Culiacán is their home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.