El Fantasma feat. Los Populares Del Llano - Compa Lico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Fantasma feat. Los Populares Del Llano - Compa Lico




Compa Lico
Compa Lico
Márquele, compa Melecio
Call me, my partner Melecio
Cuando niño vivió en la pobreza, no tenía riqueza y él buscaba más
As a child, you lived in poverty, you had no wealth and you wanted more
Un arroyo lo miro crecer, cerros y barrancos no daban pa' más
A stream saw you grow up, hills and gullies were not enough
Que bonitos son esos ranchitos, tengo que dejar y voy a buscar
Those ranches are so beautiful, I have to leave and I'm going to go find them
La frontera la cruzó solito, trabajando fuerte la pudo lograr
You crossed the border alone, and through hard work you were able to succeed
Por mi madre la quiero contenta y solo por ella la voy a jugar
For my mother I want her to be happy and only for her I'm going to play
Como extraño a mi hermano querido, lo quisiera vivo pero ya se fue
How I miss my dear brother, I would like him alive but he's already gone
A mi padre lo llevo en el alma, yo nunca lo olvido, ya se fue también
I carry my father in my soul, I never forget him, he's also gone
A mis hermanas las quiero mucho, mi madre querida, mis hijos también
I love my sisters very much, my dear mother, my children too
Yo por ellos me rifo la vida, yo doy lo que tengo no importa perder
I take risks for them, I give what I have no matter what the cost
Si Diosito me dio lo que quiso y ahora lo que tengo se lo debo a él
If God gave me what he wanted and now what I have I owe to him
Arriba Las Palmas, compa Prieto
Upwards to Las Palmas, mate Prieto
Ahí nomás
Right there
Compadre Nico, ay, lo añoro
Mate Nico, oh, I miss him
Que difícil ha sido la vida cuando no hay comida y no hay qué vestir
How difficult life has been when there is no food and nothing to wear
Si, no tienes huarache y zapatos te desprecian mucho la vida es
If you don't have sandals and shoes they look down on you, that's life
Y por eso mis metas y logros sigo festejando, ahora qué más da
And that's why I keep celebrating my goals and achievements, what more can you do
Yo no digo que tengo fortuna ni tampoco digo me vaya a durar
I'm not saying that I have good fortune or that I'm saying it will last
Pero ahora el fiel compañero allá por la poma se suele pasear
But now the faithful companion there at the apple tree usually strolls
Y si no pues en otros lugares en diferentes puntos desde la ciudad
And if not, then at other places at different points from the city






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.