Paroles et traduction El Fantasma - Con Intereses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Intereses
С процентами
Y
de
la
nube
que
andaba
И
с
облака,
на
котором
я
парил,
Muy
pronto
miré
cambiar
mi
suerte
Очень
скоро
я
увидел,
как
изменилась
моя
удача.
Yo
que
en
el
amor
reinaba
Я,
который
в
любви
царил,
Hoy
miro
las
cosas
diferentes
Сегодня
смотрю
на
вещи
иначе.
En
la
vida
todo
se
paga
В
жизни
всё
оплачивается,
Hoy
me
cobra
hasta
con
intereses
Сегодня
мне
приходится
платить
даже
с
процентами.
En
el
corazón
no
se
manda
Сердцу
не
прикажешь,
Pensé
tener
varios
quereres
Я
думал,
что
могу
иметь
несколько
возлюбленных.
Con
sentimientos
jugaba
Я
играл
с
чувствами,
Lastimaba
a
varias
mujeres
Ранил
многих
женщин.
La
mujer
que
en
verdad
me
amaba
Женщина,
которая
меня
по-настоящему
любила,
Se
cansó
de
amores
infieles
Устала
от
неверной
любви.
Hay
un
vacío
entre
mi
alma
Есть
пустота
в
моей
душе,
Como
ganas,
fácil
pierdes
Как
легко
обретаешь,
так
легко
и
теряешь.
Yo
que
por
el
mundo
vagaba
Я,
который
бродил
по
миру,
Como
ave
en
nidos
diferentes
Как
птица
в
разных
гнёздах.
Pero
todo
al
servir
se
acaba
Но
всему
приходит
конец,
No
se
valora,
hasta
que
se
pierde
Не
ценишь,
пока
не
потеряешь.
¿Dónde
andas,
chaparrita
de
mi
vida?
Где
ты,
малышка
моей
жизни?
Y
de
la
nube
que
andaba
И
с
облака,
на
котором
я
парил,
Muy
pronto
miré
cambiar
mi
suerte
Очень
скоро
я
увидел,
как
изменилась
моя
удача.
Yo
que
en
el
amor
reinaba
Я,
который
в
любви
царил,
Hoy
miro
las
cosas
diferentes
Сегодня
смотрю
на
вещи
иначе.
En
la
vida
todo
se
paga
В
жизни
всё
оплачивается,
Hoy
me
cobra
hasta
con
intereses
Сегодня
мне
приходится
платить
даже
с
процентами.
Los
cariños
son
de
pasada
Ласки
мимолетны,
Pronto
se
olvidan,
otros
vienen
Быстро
забываются,
приходят
другие.
El
amor
no
es
pa'
mala
paga
Любовь
- не
для
неплательщиков,
El
que
ame,
que
lo
amen
merece
Кто
любит,
тот
заслуживает
быть
любимым.
Ese
que
juega
al
fin
acaba
Тот,
кто
играет,
в
конце
концов,
проигрывает,
Más
adelante,
hasta
lo
hieren
Позже
его
даже
ранят.
Vivo
del
recuerdo
y
de
la
nada
Живу
воспоминаниями
и
ничем,
Viviendo
entre
falsos
quereres
Живу
среди
фальшивой
любви.
Me
quedé
sin
la
mujer
que
amaba
Я
остался
без
женщины,
которую
любил,
Pierdes,
pagas,
así
son
las
leyes
Теряешь,
платишь,
таковы
законы.
Hoy
penando
con
mi
guitarra
Сегодня
страдаю
со
своей
гитарой,
Mi
disgusto
a
mi
lado
llueve
Моя
печаль,
как
дождь,
льётся
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vianca L Gonzalez
Album
El Circo
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.