El Fantasma - El Angelito - traduction des paroles en allemand

El Angelito - El Fantasmatraduction en allemand




El Angelito
Das Engelchen
Ja, ja, ja, ja, ¡yeah!
Ja, ja, ja, ja, yeah!
Y llegó el Fantasma, otra vez
Und El Fantasma ist wieder da
Con el Duende que camina
Mit dem laufenden Kobold
Sisa
Sisa
Malaban dice
Malaban sagt
Ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Le invite al fantasma
Ich habe das Gespenst eingeladen
Ya saben
Ihr wisst schon
Yo conozco un angelito
Ich kenne ein Engelchen
Que del cielo él bajó
Das vom Himmel herabstieg
Con sus alas desprendidas
Mit ausgebreiteten Flügeln
Y en el pecho una flor
Und einer Blume auf der Brust
De la flor es una rosa
Die Blume ist eine Rose
De la rosa es un clavel
Die Rose ist eine Nelke
Del clavel es una niña
Die Nelke ist ein Mädchen
Llamada Isabel
Namens Isabel
Hija de un cazador, llamada Isabel
Tochter eines Jägers, namens Isabel
Llamada Isabel, hija de un cazador
Namens Isabel, Tochter eines Jägers
¡Óyelo, óyelo!
Hör es, hör es!
¡Báilalo que baila, báilalo!
Tanz es, tanz es, tanz es!
¡Sisa!, ¡óyelo!, ¡qué vacile!
Sisa!, Hör es!, Was für ein Spaß!
Cuando va por el campo
Wenn sie über das Feld geht
Ella no le teme al sol
Fürchtet sie die Sonne nicht
Cuando va por el campo
Wenn sie über das Feld geht
Ella no le teme al sol
Fürchtet sie die Sonne nicht
Lleva unas flores
Sie trägt Blumen
Las lleva en la mano
Sie trägt sie in der Hand
Que no son para ella
Die sind nicht für sie
Son para un niño
Sie sind für einen Jungen
Que está loco po-por ella
Der verrückt nach ihr ist
Loco por Isabel
Verrückt nach Isabel
¡Ese pela'o está traga'o!
Dieser Junge ist verliebt!
¡Agárrale la baba!, ¡míralo!
Fang seinen Sabber auf!, Schau ihn dir an!
Isabel, Isabel y el angelito, y el angelito
Isabel, Isabel und das Engelchen, und das Engelchen
¡Báilalo que baila, báilalo!
Tanz es, tanz es, tanz es!
¡Sisa!, ¡gózalo!, ¡vacílalo!, ¡Sisa!
Sisa!, Genieß es!, Hab Spaß!, Sisa!
Con el Fantasma y el Duende que camina
Mit El Fantasma und dem laufenden Kobold
Ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja
¡Goza! ¡espelúcate!, ¡espelúcate!
Genieß es! Sei außer dir!, Sei außer dir!
¡Bailando el angelito!, ¡gozando el angelito!
Tanz das Engelchen!, Genieß das Engelchen!
¡Mira lo que llora! ¡llora ese pela'o!
Schau, wie er weint! Dieser Junge weint!
¡Llora él, un angelito, Isabel!
Er weint, ein Engelchen, Isabel!
¡Llora él, un angelito, Isabel!
Er weint, ein Engelchen, Isabel!
Se casaron en diciembre
Sie haben im Dezember geheiratet
Ella tuvo un niño
Sie bekam ein Kind
Lo llevaron a la escuela y no supo leer
Sie brachten es zur Schule und es konnte nicht lesen
Lo llevaron a la iglesia y no supo rezar
Sie brachten es zur Kirche und es konnte nicht beten
Lo llevaron al mercado y no supo comprar
Sie brachten es zum Markt und es konnte nicht kaufen
Lo llevaron al colegio y no supo nada
Sie brachten es zur Schule und es konnte nichts
Lo llevaron a la casa y le pegaron una limpia
Sie brachten es nach Hause und gaben ihm eine Abreibung
¡Sí!, siki, ¡Sisa!
Ja!, Siki, Sisa!
¡Llora que llora, llóralo!
Weine, weine, wein es!
¡Llora ese pela'o!
Weine, dieser Junge!
Él está llorando, por Isabel y el angelito
Er weint, wegen Isabel und dem Engelchen
Que te está cantando, ¡báilalo!
Das für dich singt, tanz es!
¡Goza el angelito!, ¡vacila el angelito!
Genieß das Engelchen!, Hab Spaß mit dem Engelchen!
¡Báilalo!, ¡báilalo que baila, báilalo!
Tanz es!, Tanz es, tanz es, tanz es!
¡Baila el angelito!, ¡baila el angelito!
Tanz das Engelchen!, Tanz das Engelchen!
Con el Fantasma y el Duende que camina
Mit El Fantasma und dem laufenden Kobold
Ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja
¡Yeah!, el Fantasma otra vez
Yeah!, El Fantasma wieder
¡Óyelo!, ¡óyelo!
Hör es!, Hör es!
Con el angelito
Mit dem Engelchen
Vamos o-otra vez con el Angelito
Los, nochmal mit dem Engelchen
¡Vacila el angelito!, ¡gózame 'gelito!
Hab Spaß mit dem Engelchen!, Genieß das Engelchen!
¡Vamos a bailar bien apretadito!
Lass uns ganz eng tanzen!
¡Vamos a bailar bien apretadito!
Lass uns ganz eng tanzen!
Con el Angelito, llorando ese pela'o
Mit dem Engelchen, dieser Junge weint
Por Isabel, quién te e'ta cantando
Wegen Isabel, die für dich singt
El Fantasma y El Duende que camina
El Fantasma und der laufende Kobold
¡Dame!, ¡óyelo!, ¡báilalo!
Gib mir!, Hör es!, Tanz es!
¡Gózalo que goza, gózalo!
Genieß es, genieß es, genieß es!
¡Gózalo que goza, gózalo!
Genieß es, genieß es, genieß es!
Zi-kata
Zi-kata
Zi-kiti-zi-kiti-zi-kiti
Zi-kiti-zi-kiti-zi-kiti
Malaban dice, ja ja
Malaban sagt, ja ja
Fantasma y El Duende que camina, silva
El Fantasma und der laufende Kobold, pfeif





Writer(s): Carlos Alfredo Solano Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.