El Fantasma - El Manuelito (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Fantasma - El Manuelito (En Vivo)




El Manuelito (En Vivo)
El Manuelito (Live)
Continuamos con un corridazo con mucho respeto
We continue with a great tune with much respect
El Manuelito, ámonos, viejo
El Manuelito, let's go, buddy
Aquí me siento yo a gusto
Here I feel at home
Me gusta la sierra
I like the mountains
Tengo mis motivos
I have my reasons
Aquí tengo mi familia
Here I have my family
Por el Portezuelo
At the Portezuelo
Yo soy Manuelito
I am Manuelito
Ah, qué buenas amistades
Ah, what good friends
Hice en el camino
I made along the way
Pues soy buen amigo
Because I am a good friend
De los hombres asociados
Of the associated men
Todos mis respetos
All my respect
Para el chaparrito
For the little fellow
Ahí traigo mis plebes
I bring my boys
Son bien aguerridos
They are fierce
Y para que sepan
And so you know
Traemos buen equipo
We bring good equipment
Ah, qué buen gavilla
Ah, what a good gang
Son como familia
They are like family
Así yo los miro
That's how I see them
Como soy gente de rancho
As I am a country boy
Tengo mis modales
I have my manners
Pa' saber tratarle
To know how to treat you
Tengo muy buenos amigos
I have very good friends
Como hay enemigos
As there are enemies
Que quieren bajarme
Who want to take me down
Sierra de Badiraguato
Sierra de Badiraguato
Como Surutato
Like Surutato
Me ven por los sitios
You see me around the places
Me mirarán patrullando
You'll see me patrolling
Ando trabajando
I'm working
Cosas del oficio
Things of the trade
Ahí traigo mis plebes
I bring my boys
Son bien aguerridos
They are fierce
Y para que sepan
And so you know
Traemos buen equipo
We bring good equipment
Ah, qué buen gavilla
Ah, what a good gang
Son como familia
They are like family
Así yo los miro
That's how I see them





Writer(s): Gerardo Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.