El Fantasma feat. Los Populares Del Llano - Juan Ramos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fantasma feat. Los Populares Del Llano - Juan Ramos




Juan Ramos
Хуан Рамос
Márquele, compa Melecio
Набери ему, компадре Мелесио
Jay nomás
Есть
Jefe de nuevo laredo
Начальник Нуэво-Ларедо,
Que pronto se te olvidó
как быстро ты забыл,
Que andábamos de matreros
что мы были разбойниками
Hace tiempo usted y yo
давно, ты и я,
Ganándonos el dinero
зарабатывая деньги,
Traicionando a la nación
предавая родину.
Hoy porque trae uniforme
Сегодня, потому что ты в форме
Y trae la ley en sus manos
и закон в твоих руках,
Se olvida que yo fui el hombre
ты забываешь, что я был тем человеком,
Que una vez le dio la mano
который однажды протянул тебе руку,
Cuando en la lancha en que andaba
когда лодка, на которой ты был,
Se volcó y se andaba ahogando
перевернулась, и ты тонул.
No me recuerdes pasados
Не напоминай мне о прошлом,
Que ya tengo mucho dinero
у меня уже много денег,
Ni me importa el contrabando
и мне плевать на контрабанду,
Ahora tengo muy buen puesto
теперь у меня хорошая должность.
Te iba a llevar prisionero
Я мог бы взять тебя в плен,
Pero te prefiero muerto
но я предпочитаю видеть тебя мертвым.
Ahí nomás
Вот так
Sabes que estoy desarmado
Ты знаешь, что я безоружен,
De eso no tenga pendiente
об этом не беспокойся.
Con morirme había soñado
Я мечтал умереть
En las manos de un teniente
от рук лейтенанта,
Que se ganara otro grado
который получит новое звание
Pa' lucirlo ante su gente
и будет хвастаться им перед своими людьми.
A su pistola echó mano
Он схватился за пистолет,
Matándolo a sangre fría
убив его хладнокровно.
Cayo bien muerto Juan Ramos
Хуан Рамос упал замертво,
En su rostro se veía
на его лице читалось,
Como que se estaba riendo
словно он смеялся
De lo que él nunca creía
над тем, во что он никогда не верил.
Después que ya lo mató
После того, как он убил его,
Se quedó muy pensativo
он задумался,
Y se apuntó al corazón
и направил пистолет себе в сердце,
También pegándose un tiro
тоже выстрелив.
¿Para qué quiero a la vida?
Зачем мне жизнь,
Si ha matado a un gran amigo
если я убил хорошего друга?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.