El Fantasma - Pensandote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fantasma - Pensandote




Pensandote
Размышляю о тебе
Ya no publicas fotos en Instagram
Ты больше не выкладываешь фотографии в Instagram
No te veo online en WhatsApp
Не вижу тебя онлайн в WhatsApp
Y sigues ronedando por mi mente
А ты все кружишь у меня в голове
No dejo de pensarte, bebé
Я не перестаю думать о тебе, детка
Y yo sigo pensándote, soñándote
А я все думаю о тебе, мечтаю о тебе
Deseándote, buscándote
Желаю тебя, ищу тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, детка (детка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, детка (детка)
Y yo sigo pensándote, soñándote
А я все думаю о тебе, мечтаю о тебе
Deseándote, buscándote
Желаю тебя, ищу тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, детка (детка)
Contigo quiero estar, bebe (bebé)
С тобой хочу быть, детка (детка)
Dime si estoy nadando en un mar sin fondo
Скажи, плыву ли я в море без дна
Si este laberinto no tiene salida
Нет ли выхода из этого лабиринта
Te busco y no encuentro, allá, en lo má' hondo
Ищу тебя и не нахожу, там, в самой глубине
Si busco un amor en un cuerpo sin vida
Ищу ли я любовь в безжизненном теле
Dime si te escondes, ya no respondes
Скажи, ты прячешься, ты больше не отвечаешь
Si ya por tu mente no pasa mi nombre
Прошло ли мое имя из твоих мыслей
Fui tu amigo, tu novio, tu hombre
Был твоим другом, твоим парнем, твоим мужчиной
Soy el que, en la cama, a ti te corresponde
Я тот, с кем ты в постели
Si lo que fue todo, se convirtió en nada
Если все, что было, превратилось в ничто
Yo quiero saber qué le dice' a tu almohada
Хочу знать, что ты шепчешь своей подушке
Una pesadilla, ese cuento de hadas
Кошмар, эта сказка
Ya no conversamos hasta la madrugada
Мы больше не общаемся до утра
Se olvidaron los besos (besos)
Забылись поцелуи (поцелуи)
Lo que te hice en la cama (cama)
То, что я делал с тобой в постели постели)
Todas esas caricias
Все эти ласки
Que saciaron tus ganas
Что утоляли твои желания
Ya no soy tu daddy, ya no eres mi mami
Я больше не твой папочка, ты больше не моя мамочка
No sabe' la falta que me hace' a
Ты не знаешь, как мне тебя не хватает
Te llevaste todo como un tsunami
Ты унесла все, как цунами
Me dejaste como Lebron a Miami
Ты оставила меня, как Леброн Майами
No dejo de pensarte
Я не перестаю думать о тебе
No dejo de buscarte
Не перестаю тебя искать
Ya no quiero a Plutón
Плутон мне больше не нужен
Ahora quiero amarte
Теперь я хочу любить тебя
Y yo sigo pensándote, soñándote
А я все думаю о тебе, мечтаю о тебе
Deseándote, buscándote
Желаю тебя, ищу тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, детка (детка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, детка (детка)
Y yo sigo pensándote, soñándote
А я все думаю о тебе, мечтаю о тебе
Deseándote, buscándote
Желаю тебя, ищу тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, детка (детка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, детка (детка)
Ahora, yo conocí una amiga
Сейчас я познакомился с подругой
Que se llama la Soledad
Ее зовут Одиночество
Qué casualidad, qué novedad
Какое совпадение, какая новость
Que ya no conoce la felicidad
Которая больше не знает счастья
Es la mejor de todas, me acompaña en todo
Она лучшая из всех, повсюду сопровождает меня
Siempre anda conmigo, no me deja solo
Всегда со мной, не бросает меня
Es mi mejor amiga, por eso la adoro
Она моя лучшая подруга, поэтому я обожаю ее
Con la que te celo, la que me hace coro
С которой я ревную тебя, которая подпевает мне
que me piensas, al igual que yo (que yo)
Я знаю, что ты думаешь обо мне, как и я (как я)
Eso lo yo (sé yo)
Это знаю я (знаю я)
Yo también te pienso, sabes que yo (yo)
Я тоже думаю о тебе, ты знаешь, что я (я)
No digo que no
Я не говорю, что нет
Ahora solo quedan los mensajes
Сейчас остались только сообщения
Que nos enviábamos en la mañana
Которые мы отправляли друг другу по утрам
Cuando me dijiste que todo acabó
Когда ты сказала мне, что все кончено
Pero que, como quiera', me amas
Но что все равно любишь меня
A mi mundo, dale color
Добавь красок в мой мир
Por favor, ya no más dolor
Прошу, больше никакой боли
Confiemos en el amor
Поверим в любовь
Que lo que sentimos tiene valor
То, что мы чувствуем, имеет ценность
Quiero estar a tu lado
Хочу быть рядом с тобой
Te pido que volvamos
Прошу тебя, вернемся
Solo eso te pido (te pido)
Только это я тебя прошу (прошу)
Bebé, a ti yo...
Детка, тебя я...
Y yo sigo pensándote, soñándote
А я все думаю о тебе, мечтаю о тебе
Deseándote, buscándote
Желаю тебя, ищу тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, детка (детка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, детка (детка)
Y yo sigo pensándote, soñándote
А я все думаю о тебе, мечтаю о тебе
Deseándote, buscándote
Желаю тебя, ищу тебя
Y dime dónde estás, bebé (bebé)
И скажи мне, где ты, детка (детка)
Contigo quiero estar, bebé (bebé)
С тобой хочу быть, детка (детка)
Presencia Melody
Присутствие Melody
Intencio Studio
Студия Intencio
El fantasma
Призрак
(Y dime dónde estás, bebé)
скажи мне, где ты, детка)
Pero yo sigo pensándote
Но я все думаю о тебе
Aunque no lo creas, ja, ja
Хотя ты в это не веришь, ха-ха
(Y yo sigo pensándote, soñándote)
я все думаю о тебе, мечтаю о тебе)
(Deseándote, buscándote)
(Желаю тебя, ищу тебя)
(Y dime dónde estás, bebé)
скажи мне, где ты, детка)
(Contigo quiero estar, bebé)
тобой хочу быть, детка)
Yeah
Да





Writer(s): Lucas Maximiliano Ortiz, Carlos Matias Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.