El Far3i - Bruce Grove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Far3i - Bruce Grove




Bruce Grove
Bruce Grove
أشياء كثير بتخطر في البال وأنا بنسى أحكيلك
Many things cross my mind and I forget to tell you
بنضل نلف مندور بنحكي بنفس السيرة
We keep going around in circles, talking about the same things
أشياء كثير بتخطر في البال وأنا بنسى أحكيلك
Many things cross my mind and I forget to tell you
بنضل نلف مندور ومنرجع على نفس السيرة
We keep going around in circles and returning to the same story
بتتعب رح أكمل
You're tired, I'll carry on
إزبل نزّل ركاب رح أحمّل
Unpack, drop off passengers, I'll load up
بتكشف رح أزمّل
You reveal, I'll conceal
بتزهق بتنزل بتعرف رح أشمّل
You get bored, you get off, you know I'll pick you up
تراجع رح أشمّر تروجان ديوريكس لايف ستايل
Pull back, I'll roll up my sleeves, Trojan Durex lifestyle
ما بحبل
I don't get attached
إم سي ولا حبة مش ضايل راب في شوية حدة
MC or a pill, not much rap left with a little sharpness
أخذت من جو الحداي
I took from the atmosphere of the limits
أخذت على جو الحكاي
I got used to the atmosphere of the stories
مش شايف رصاص هات براي
I don't see bullets, bring a friend
مش واصل دماغ هاتلي الشاي
I'm not reaching my brain, bring me tea
مش سامع الناس لانك ياي
I can't hear people because you're here
حاس انك عامود لانك هاي
You feel like a pillar because you're high
كلشي بموت إلا الصراصير بعد القنبلة هات حفاي
Everything dies except cockroaches after the bomb, bring a lighter
رح أضل على شغلي مركز ما أكرز على قلة الترباي
I'll stay focused on my work, I won't preach about the lack of ترباي (education/upbringing?)
رح أضلني معكّز لو بتعكس فينا الدنيا بتخلط أخبط
I'll stay grounded even if the world turns against us, mixing and hitting
شو اللي صار صرنا نلوم الجمادات وعلى بعض نفصل
What happened, we started blaming inanimate objects and separating from each other
ع بعض نفسد وضعنا إبصر
We spoil our situation, I don't know
قلق ونص إيفيكتس ميكسر
Anxiety and half effects mixer
روقوا كلشي معقول بحدوده
Calm down, everything is reasonable within its limits
بدون ما تسيبه يروح هون
Without letting it go here
هون تفلت منك ما عرفت قوده
Here it escapes from you, you didn't know how to lead it
سيطر على موده
Control its mood
أصلي مش سودو، هو ذوز عمان
My origin is not pseudo, it's Dhofar Oman
بروز جروف، هو دوب، هيمان
Bruce Grove, it's Dub, Heyman
ماستر يونيفيرس، زي مان
Masters of the Universe, He-Man
زورو
Zorro
زوروني كلّي سنة مرة حرام
Visit me once a year, it's forbidden
تستنكر تستبعد تتفادى انك تتفاجئ
You deny, exclude, avoid being surprised
باللحظة اللي لبلدك ولناسك
At the moment that for your country and your people
تستغرب كيف ماسك
You're surprised how you're holding on
مش حجة أنا زي مالك، بن أنس بن مالك
It's not an excuse, I'm like Malik, Bin Anas Bin Malik
منماطل منبالغ ممبار منسلق كلمات ومنحشي حروف وكذلك
Procrastinating, exaggerating, stuffed, boiled words and stuffed letters as well
أشياء كثير بتخطر في البال وأنا بنسى أحكيلك
Many things cross my mind and I forget to tell you
بنضل نلف مندور بنحكي بنفس السيرة
We keep going around in circles, talking about the same things
أشياء كثير بتخطر في البال وأنا بنسى أحكيلك
Many things cross my mind and I forget to tell you
بنضل نلف مندور ومنرجع على نفس السيرة
We keep going around in circles and returning to the same story
خلاصة الخلط الفن تشكيلي
The essence of the artistic mix is abstract
فبس برسم الحروف بتشكيلي
So I just draw letters for you
بحس أنا بسأل أنا شو سيرة
I feel like I'm asking myself what's the story
كإنه كانابس كنبة وأرجيلة
As if it were a cannabis couch and a hookah
كإنه أنا بس قلقان بهالديرة
As if I'm just worried about this country
بهَدوا بالي رن عمديري
They calmed me down, my manager called
بهد جبال هاتلي بيرة
By the mountains, bring me a beer
مش قصدي منكر هات شعيرة
I don't mean a denier, bring a ritual
سمعني لونغا هات قصيدة
Play me a longa, bring a poem
كنت خشب عم بصير حديدي
I was wood, I'm becoming iron
بتعرف كيف تضل حقيقي
You know how to stay real
بتعرف كيف تضل حقيقي
You know how to stay real
فشوفوا روقوا كلشي معقول بحدوده
So look, calm down, everything is reasonable within its limits
بدون ما تسيبه يروح هون
Without letting it go here
هون تفلت منك ما عرفت قوده
Here it escapes from you, you didn't know how to lead it
سيطر على موده
Control its mood
أصلي مش سودو، هو ذوز عمان
My origin is not pseudo, it's Dhofar Oman
بروز جروف، جوستو
Bruce Grove, Gusto
بتعرف نكتة مرة أصلع
You know a joke once bald
سحب الفيش من المصنع قلب البسطة
He pulled the plug from the factory, turned the stall
ايه ياسطا بتعمل ايه هنا
Yes, master, what are you doing here?
ربحنا المشط واحنا بغنى
We won the comb and we don't need it
البس بيعمل أسد لما بكون حارته
The lion acts like a lion when he's in his neighborhood
الجدع وين ما يروح بعمل بارتي
The dude throws a party wherever he goes
إن شاء الله عجبكم كله إدارتي
God willing, you liked all my management
صنع في بيتي صنع في حارتي
Made in my house, made in my neighborhood
طل ع الخارطة وي جست ستارتينج
Look at the map, I'm just starting
بحط اجري دكتور مارتن
I wear Dr. Martens
أشياء كثير بتخطر في البال وأنا بنسى أحكيلك
Many things cross my mind and I forget to tell you
بنضل نلف مندور بنحكي بنفس السيرة
We keep going around in circles, talking about the same things
أشياء كثير بتخطر في البال وأنا بنسى أحكيلك
Many things cross my mind and I forget to tell you
بنضل نلف مندور ومنرجع على نفس السيرة
We keep going around in circles and returning to the same story





Writer(s): Tareq Ali Mohd Ali Abu Kwaik, Taurean John Antoine-chagar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.