El Far3i - Sahib El Ra'i - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Far3i - Sahib El Ra'i




Sahib El Ra'i
Master of Ra'i
قلي يا ولدي ايش اللون اللي تغني
Tell me my son what colours do you sing
ما هو اللون الشمالي
What is the northern colour
إن كانت غنوة للي بروحك بتفديه سمّعنا صوتك العالي
If it's a song for the one you'd die for let us hear your powerful voice
يا العالي
Oh powerful one
قلي يا ولدي ايش اللون اللي تغني
Tell me my son what colours do you sing
ما هو اللون الشمالي
What is the northern colour
إن كانت غنوة للي بروحك بتفديه سمّعنا صوتك العالي
If it's a song for the one you'd die for let us hear your powerful voice
يا العالي
Oh powerful one
قلت أنا هون شايفلك
I said to you that I see you here
مش كل حدا رايقلك
Not everyone would like you
بس صدّقني لابقلك
But trust me it suits you
اه وأنا من هون
Oh and I from here
أنا هون شايف
I see here
انت الوحيد اللي مش خايف
You are the only one who isn't afraid
مع الفرسان بتسايف
You fight with swordsmen
عيني عليك عيني
My eyes are on you
قلي يا ولدي ايش اللون اللي تغني
Tell me my son what colours do you sing
ما هو اللون الشمالي
What is the northern colour
إن كانت غنوة للي بروحك بتفديه سمّعنا صوتك العالي
If it's a song for the one you'd die for let us hear your powerful voice
يا العالي
Oh powerful one
قلت أنا هون حاسس
I said to you that I sense
الجماعة راسهم يابس
The people are stubborn
وبيعتمد شو لابس
And they judge by appearances
اه وأنا من هون
Oh and I from here
أنا هون اتطمن الرأي العام متسمم
I see here the public opinion is poisoned
مش حاب أتسرع وأعمم
I don't want to rush to generalize
علشان اللوم
For the blame
انا لا شيخ ولا عالم
I am neither a sheikh nor a scholar
أنا بس حاس في سوء تفاهم
I just sense there is a misunderstanding
وتافهين مننجر وراهم
and trivial people are carried away by it
بس بلاش اليوم
But not today
قلي يا ولدي ايش اللون اللي تغني
Tell me my son what colours do you sing
ما هو اللون الشمالي
What is the northern colour
إن كانت غنوة للي بروحك بتفديه سمّعنا صوتك العالي
If it's a song for the one you'd die for let us hear your powerful voice
يا العالي
Oh powerful one
يا العالي.
Oh powerful one.





Writer(s): Tareq Ali Mohd Ali Abu Kwaik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.