Paroles et traduction El Far3i - Sumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
مش
شغلة
راب
God,
it's
not
about
rap
براب
هان
براب
غاد
شو
هو
هاض؟
In
front
of
this
rapper,
what
will
he
say?
انا
بطبخ
طبخة
وبقلبها
قبل
ما
أعرف
مين
رح
يجيب
الأغراض
I
cook
a
dish
and
stir
it
before
I
know
who
will
bring
the
groceries
حقلي
وسيع
انا
بحري
غميق
أنا
بري
بطير
برمائي
بطيش
My
field
is
wide,
my
sea
is
deep,
I
am
wild,
I
fly,
amphibious,
I
wander
بعطيك
من
المنطق
صاحبي
الواقع
انت
بتلعب
فيه
I
give
you
logic,
buddy,
reality,
you
play
in
it
بفوزك
جولة
سومو
سريعة،
بدون
ما
اخبط
فيك
Winning
a
quick
sumo
round
without
hitting
you
بوزك
عم
ينبّت
زّريعة،
مونسانتو
أكيد
Your
pose
is
growing
a
plant,
it's
definitely
Monsanto
بجوز
البلوزة
حازقة
ضيقة
ناس
رديئة
Maybe
the
blouse
is
tight,
bad
people
بينمو
عليهم
قطن
طبيعي،
سنة
شيعة
Natural
cotton
grows
on
them,
a
Shiite
year
الشعب
اكتئب
اتناسى
وشرب
ليترين
ونص
فصاع
The
people
are
depressed,
they
forgot
and
drank
two
and
a
half
liters
in
a
glass
ابحث
في
الفصاحة
الشكل
التالي
من
الأضلاع
Search
in
eloquence,
the
following
form
of
ribs
العقل
العربي
العلمي
ضاع
في
قسم
العناية
المركّزة
The
Arab
scientific
mind
is
lost
in
the
intensive
care
unit
لا
يا
صفية!
بالله
ما
تقولي
الخبر
نقّزك!
No,
Safiya!
By
God,
don't
tell
me
the
news
startled
you!
مشهد
مش
منظر
راصده
Scene
not
a
view,
I'm
observing
it
سمى
كلبه
كاسترو
He
named
his
dog
Castro
نزلت
على
اللويبدة
قاصده
I
went
down
to
Weibdeh
on
purpose
ستايله
انا
مش
ناقصه
My
style,
I'm
not
missing
it
البنت
بيضة
نازدروفيا
The
girl
is
white,
she's
from
Nazdrovia
نائب
بس
بلبسش
جرافة
I'm
a
deputy,
but
I
don't
wear
a
bulldozer
نادي
ليلي
الليرة
واقفة
Nightclub,
the
lira
is
standing
ريال
سعودي
هات
ضيافة
Saudi
riyal,
bring
hospitality
حط
بكرج
حط
ركوة
Put
a
jug,
put
a
coffee
pot
قرصوا
الأرض
قدمت
شكوى
They
plundered
the
earth,
I
filed
a
complaint
بغسل
وبكوي
بدون
تقوى
I
wash
and
iron
without
piety
قامت
يلعن
أم
المكوة
Damn
the
iron
وترحل
صرختي
بعيد
And
my
scream
travels
far
بس
باقي
زي
صرح
الشهيد
But
it
remains
like
the
martyr's
shrine
البوليفارد
عبداً
ليه
عبيد
The
boulevard
is
a
slave
to
slaves
بروح
لبعيد
وبضلني
قريب
I
go
far
and
stay
close
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
Do
what's
on
your
mind
اسحى
تسوي
اللي
براسك
Do
what's
on
your
mind
اسحى
تسوي
اللي
براسك
Do
what's
on
your
mind
هذول
مش
رابز
هذولا
جيمرز
These
aren't
rappers,
they're
gamers
قشطة
يا
صحبي
هذول
قيمر
Cream,
my
friend,
these
are
Qamar
مهما
كبرت
صغير
LM
أحمر
هذولا
بشدوا
Vaper
No
matter
how
old
you
are,
you're
a
small
red
LM,
they
pull
Vaper
بطلع
من
المشهد
وبرجعله
بعجق
أهله
Kramer
I
leave
the
scene
and
come
back
to
it,
crowding
its
people,
Kramer
بتاكلوا
كثير
حبوب
حبّوب
تقول
قاعدين
في
البيدر
You
eat
a
lot
of
pills,
you
say
you're
sitting
in
the
threshing
floor
انا
رابر
داهس
شاحنة
شوف
صفحة
جراسا
I'm
a
rapper
who
ran
over
a
truck,
see
the
Jarasa
page
ضلّك
بعبص
بالتيليسكوب
أنا
وكالة
ناسا
Keep
messing
with
the
telescope,
me
and
NASA
بعمل
هاك
للباتل
سين
بصير
جلسات
وناسة
I'm
hacking
the
battle
scene,
it's
going
to
be
sessions
and
fun
Mi
casa
tu
casa
بس
أوعى
القناصة
Mi
casa
tu
casa,
but
beware
of
the
snipers
اسحى
تسوي
اللي
براسك
Do
what's
on
your
mind
فيقوا
فيقوا
وانتي
فيقي
الراب
الذكوري
البركة
فيكي
Wake
up,
wake
up,
and
you
wake
up,
male
rap,
the
blessing
is
in
you
إيمتى
بيجي
أقوى
واحد
راب
جزيرة
راب
خليجي
When
is
the
strongest
rapper
coming,
rap
island,
Gulf
rap
شوام
أنا
راب
حقيقي
راب
مصري
راب
إفريقي
Sham,
I'm
real
rap,
Egyptian
rap,
African
rap
Stayin
Alive
Bee
Gees
Stayin
Alive
Bee
Gees
Superfly
Snuka
Fiji
Superfly
Snuka
Fiji
قواميس
الراب
العربي
توسعت
أنا
إبن
منظور
Arabic
rap
dictionaries
have
expanded,
I
am
the
son
of
منظور
انت
ع
نفس
الكلمة
ممضوغ
You're
stuck
on
the
same
word
منقدر
على
mumble
منقدر
نكبس
مش
ممنوع
We
can
handle
mumble,
we
can
press,
it's
not
forbidden
أنا
ممكن
أنزّل
واحد
تاني
أصغر
إسمه
فرّوع
I
might
release
another
one
younger,
his
name
is
Farrou'
Gwen
Stefani
الراب
اصطفاني
الفرقة
حريقة
Gwen
Stefani,
rap
lined
up
for
me,
the
band
is
on
fire
بس
أنا
إشي
تاني
But
I'm
something
else
انتوا
نسخ
Ctrl
D
You
guys
are
copies,
Ctrl
D
شوفتك
لايف
كنت
رديء
I
saw
you
live,
you
were
bad
كنت
صغير
كنت
بريء
I
was
young,
I
was
innocent
بكرة
السوق
بصير
ياكل
فيك
Tomorrow
the
market
will
start
eating
you
بياكل
من
طيزك
خلي
المحفظة
بالجيب
اللي
بيرخيش
It
eats
from
your
ass,
keep
the
wallet
in
the
pocket
that
sags
تاركلك
درس
تتعلم
عنجد
حمار
أنا
سائل
فيك
I'm
leaving
you
a
lesson
to
learn,
you're
really
a
donkey,
I'm
asking
about
you
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
اسحى
Do
what's
on
your
mind,
go
ahead
اسحى
تسوي
اللي
براسك
Do
what's
on
your
mind
اسحى
تسوي
اللي
براسك
Do
what's
on
your
mind
اسحى
تسوي
اللي
براسك
Do
what's
on
your
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tareq Ali Mohd Ali Abu Kwaik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.