El Fary - El Bichito del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fary - El Bichito del Amor




El Bichito del Amor
Жучок любви
Estando yo con mis colegas tomando unas copas en la discoteca
Когда я был с друзьями, выпивая в дискотеке,
Pasó por mi lado una niña con sus negros ojos y largas coletas
Мимо меня прошла девушка с черными глазами и длинными косичками.
Se cruzaron nuestras miradas, se puso nerviosa y se ruborizó
Наши взгляды встретились, она занервничала и покраснела.
Y amigos yo no se que siento pero siento preso de su corazón
И, друзья, я не знаю, что чувствую, но чувствую себя пленником ее сердца.
Y amigos yo no se que siento pero siento preso de su corazón
И, друзья, я не знаю, что чувствую, но чувствую себя пленником ее сердца.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
El bichito, el bichito del amor
Жучок, жучок любви.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
En el centro de mi corazón
Прямо в сердце.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
Y el bichito del amor
Жучок любви.
Y como te pique el bichito que a ti no te cura ni el mejor doctor
И если тебя укусит этот жучок, тебя не вылечит даже лучший доктор.
Y como te pique el bichito que a ti no te cura ni el mejor doctor
И если тебя укусит этот жучок, тебя не вылечит даже лучший доктор.
Me siento tan enamorado de aquella nenita de largas coletas
Я так влюблен в эту девчонку с длинными косичками.
La nena vale mas que el oro mas que los brillantes mas que las pesetas
Она дороже золота, дороже бриллиантов, дороже песет.
La veo tan inteligente tan bella y sencilla que es como una flor
Я вижу ее такой умной, такой красивой и простой, как цветок.
Y amigos por eso me siento que me siento preso de su corazón
И, друзья, поэтому я чувствую себя пленником ее сердца.
Y amigos por eso me siento que me siento preso de su corazón
И, друзья, поэтому я чувствую себя пленником ее сердца.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
El bichito, el bichito del amor
Жучок, жучок любви.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
En el centro de mi corazón
Прямо в сердце.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
Y el bichito del amor
Жучок любви.
Y como te pique el bichito que a ti no te cura ni el mejor doctor
И если тебя укусит этот жучок, тебя не вылечит даже лучший доктор.
Y como te pique el bichito que a ti no te cura ni el mejor doctor
И если тебя укусит этот жучок, тебя не вылечит даже лучший доктор.
Yo solo vivo para ella mi vida sin ella no tiene valor
Я живу только для нее, моя жизнь без нее не имеет смысла.
Y es que la veo tan bonita que me quita el sueño y me muero de amor
Она такая красивая, что лишает меня сна, и я умираю от любви.
Su pelo es la pluma del cuervo picaura de avispa labios de fresón
Ее волосы как воронье перо, талия как у осы, губы как клубника.
Y amigos por eso siento preso que me siento preso de su corazón
И, друзья, поэтому я чувствую себя пленником ее сердца.
Y amigos por eso siento preso que me siento preso de su corazón
И, друзья, поэтому я чувствую себя пленником ее сердца.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
El bichito, el bichito del amor
Жучок, жучок любви.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
En el centro de mi corazón
Прямо в сердце.
Me ha picao, me ha picao, me ha picao
Меня укусил, меня укусил, меня укусил
Y el bichito del amor
Жучок любви.
Y como te pique el bichito que a ti no te cura ni el mejor doctor
И если тебя укусит этот жучок, тебя не вылечит даже лучший доктор.
Y como te pique el bichito que a ti no te cura ni el mejor doctor
И если тебя укусит этот жучок, тебя не вылечит даже лучший доктор.





Writer(s): Jose Luis Cantero Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.