Paroles et traduction El Fary - El Maestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca
en
un
anden
del
metro
He
plays
on
a
metro
platform
Canciones
que
se
acompañan
Songs
that
accompany
themselves
Con
un
viejo
acordeón
With
an
old
accordion
O
a
una
española
guitarra
Or
a
Spanish
guitar
Tuvo
aplausos
el
maestro
The
maestro
had
applause
Y
vivió
noches
de
gloria
And
lived
nights
of
glory
Pero
por
un
mal
amor
But
for
a
bad
love
Se
le
nubló
la
memoria
His
memory
became
clouded
Hoy
vive
de
unas
monedas
Today
he
lives
on
a
few
coins
Aunque
nunca
pide
nada
Although
he
never
asks
for
anything
Y
acordandose
de
ellas
And
remembering
them
Le
dan
las
luces
del
alba
The
lights
of
dawn
come
to
him
Y
acordandose
de
ellas
And
remembering
them
Le
dan
las
luces
del
alba
The
lights
of
dawn
come
to
him
Pero
sigue
cantando
tocando
But
he
keeps
singing
and
playing
Rozando
la
locura
Bordering
on
madness
Nadie
le
ve
llorando
No
one
sees
him
crying
Contando
su
desventura
Telling
his
misfortune
Desgranando
su
historia
Shelling
out
his
story
La
noria
de
sus
ganas
de
feria
The
Ferris
wheel
of
his
desire
for
the
fair
Y
se
duerme
soñando
el
maestro
And
the
maestro
falls
asleep
dreaming
Cuando
el
metro
se
cierra
When
the
metro
closes
Y
se
duerme
soñando
And
falls
asleep
dreaming
Cuando
el
metro
se
cierra
When
the
metro
closes
Nadie
sabe
del
maestro
No
one
knows
about
the
maestro
Su
nombre
de
gran
figura
His
name
of
a
great
figure
Canta
con
el
corazón
He
sings
with
his
heart
Aunque
esta
herido
de
luna
Although
it
is
hurt
by
the
moon
Cuanta
en
el
andén
del
metro
He
tells
stories
on
the
metro
platform
Historias
que
no
terminan
That
never
end
Y
llora
su
acordeon
And
his
accordion
cries
La
sin
razon
de
su
vida
The
senselessness
of
his
life
Yo
le
tendre
la
mano
I
will
reach
out
my
hand
to
him
Le
diré
despierta
y
canta
I
will
tell
him
wake
up
and
sing
La
función
no
ha
terminado
The
show
is
not
over
El
publico
te
reclama
The
audience
is
calling
for
you
La
funcion
no
ha
terminado
The
show
is
not
over
El
publico
te
reclama
The
audience
is
calling
for
you
Pero
sigue
cantando
tocando
But
he
keeps
singing
and
playing
Rozando
la
locura
Bordering
on
madness
Nadie
le
ve
llorando
No
one
sees
him
crying
Contando
su
desventura
Telling
his
misfortune
Desgranando
su
historia
Shelling
out
his
story
La
noria
de
sus
ganas
de
feria
The
Ferris
wheel
of
his
desire
for
the
fair
Y
se
duerme
soñando
el
maestro
And
the
maestro
falls
asleep
dreaming
Cuando
el
metro
se
cierra
When
the
metro
closes
Y
se
duerme
soñando
And
falls
asleep
dreaming
Cuando
el
metro
se
cierra
When
the
metro
closes
Y
se
duerme
soñando
And
falls
asleep
dreaming
Cuando
el
metro
se
cierra
When
the
metro
closes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Bescond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.