El Fary - El Maestro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Fary - El Maestro




El Maestro
Маэстро
Toca en un anden del metro
Играет на платформе метро,
Canciones que se acompañan
Песни, что аккомпанирует
Con un viejo acordeón
Старым аккордеоном,
O a una española guitarra
Или испанской гитарой.
Tuvo aplausos el maestro
Были аплодисменты у маэстро,
Y vivió noches de gloria
И прожил он ночи славы.
Pero por un mal amor
Но из-за несчастной любви
Se le nubló la memoria
Помутнела его память.
Hoy vive de unas monedas
Сегодня живет на подаяния,
Aunque nunca pide nada
Хотя никогда не просит ничего.
Y acordandose de ellas
И вспоминая о ней,
Le dan las luces del alba
Его встречают лучи рассвета.
Y acordandose de ellas
И вспоминая о тебе,
Le dan las luces del alba
Его встречают лучи рассвета.
Pero sigue cantando tocando
Но продолжает петь, играя,
Rozando la locura
На грани безумия.
Nadie le ve llorando
Никто не видит его плачущим,
Contando su desventura
Рассказывающим о своей беде.
Desgranando su historia
Перебирая свою историю,
La noria de sus ganas de feria
Как колесо обозрения своего желания праздника.
Y se duerme soñando el maestro
И засыпает, мечтая, маэстро,
Cuando el metro se cierra
Когда метро закрывается.
Y se duerme soñando
И засыпает, мечтая,
Cuando el metro se cierra
Когда метро закрывается.
Nadie sabe del maestro
Никто не знает о маэстро,
Su nombre de gran figura
Его имени великой фигуры.
Canta con el corazón
Поет он сердцем,
Aunque esta herido de luna
Хотя оно ранено луной.
Cuanta en el andén del metro
Поет на платформе метро
Historias que no terminan
Истории, которые не кончаются.
Y llora su acordeon
И плачет его аккордеон,
La sin razon de su vida
Бессмысленность его жизни.
Yo le tendre la mano
Я возьму его за руку,
Le diré despierta y canta
Скажу ему: "Проснись и пой!"
La función no ha terminado
Представление не окончено,
El publico te reclama
Публика тебя требует.
La funcion no ha terminado
Представление не окончено,
El publico te reclama
Публика тебя требует.
Pero sigue cantando tocando
Но продолжает петь, играя,
Rozando la locura
На грани безумия.
Nadie le ve llorando
Никто не видит его плачущим,
Contando su desventura
Рассказывающим о своей беде.
Desgranando su historia
Перебирая свою историю,
La noria de sus ganas de feria
Как колесо обозрения своего желания праздника.
Y se duerme soñando el maestro
И засыпает, мечтая, маэстро,
Cuando el metro se cierra
Когда метро закрывается.
Y se duerme soñando
И засыпает, мечтая,
Cuando el metro se cierra
Когда метро закрывается.
Y se duerme soñando
И засыпает, мечтая,
Cuando el metro se cierra
Когда метро закрывается.





Writer(s): Gilbert Bescond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.